西木野真姫(CV.Pile) - これからのSomeday(MAKI Mix) - перевод текста песни на немецкий

これからのSomeday(MAKI Mix) - 西木野真姫(CV.Pile)перевод на немецкий




これからのSomeday(MAKI Mix)
Das zukünftige Someday (MAKI Mix)
Watashitachi no omoi ga atsumareba
Wenn unsere Gefühle sich vereinen
Nan toka naru kamo
Wird vielleicht alles gut
Chiisa na chikara dakedo
Auch wenn unsere Kraft klein ist
Sodatetai yume ga aru
Haben wir einen Traum, den wir wachsen lassen wollen
Wakaranai koto darake
Es gibt so vieles, was wir nicht verstehen
POKETTO ni chizu nante mottenai
Wir haben keine Karte in der Tasche
Sukoshizutsu demo ii n da ne
Schritt für Schritt ist auch in Ordnung, nicht wahr?
Mune hatte susumou yo
Lass uns stolz voranschreiten
Tsumazuitara dou suru?
Was tun wir, wenn wir stolpern?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Versuchen wir zu lachen? Mit einem Lächeln, fröhlich und laut (wai wai wai)
Daijoubu Kazarazu ni sunao na koe de
Alles gut, mit einer ehrlichen, unverfälschten Stimme
One, two, three, four
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Alle hierher!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Eines Tages wird unser Wunsch wahr werden
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Someday Lass uns glauben, dass er eines Tages ankommt
Sou naite nanka iranai yo Datte sa
Ja, Weinen ist unnötig, denn
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
Der Spaß kommt erst noch, erst noch, fängt gerade erst an!
Nayami wa tsukinai no desu
Die Sorgen nehmen kein Ende
Furimuite tameiki tsuite mo
Auch wenn wir uns umdrehen und seufzen
Hagemashiaeru
Können wir uns gegenseitig ermutigen
Kyou mo issho ni ite yokatta
Es war gut, auch heute zusammen zu sein
Oshietari Osawattari
Mal lehren wir, mal lernen wir
Ureshii na Nakayoshi fueteku
Ich freue mich, dass unsere Freundschaft wächst
Kenka ni nacchatta toki wa
Wenn wir uns mal gestritten haben
Pekorimasu gomennasai
Verbeuge ich mich und sage 'Entschuldigung'
Unazuite yo ookiku!
Nicke kräftig!
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Versuch zu lächeln! Mit einem Lächeln und Kichern (hi hi hi)
Daijoubu Machigaeru koto mo aru kedo
Alles gut, auch wenn wir mal Fehler machen
One, two, three, four
One, two, three, four
Yappa acchi desu!
Nein, doch dorthin!
Something Ima nani ka anata no moto he to
Something Jetzt etwas zu dir
Something Ima nani ka suteki na kimochi wo
Something Jetzt ein wundervolles Gefühl
Sou tsutaetai to omou Dakara mattete
Ja, das möchte ich dir übermitteln, also warte
Tanoshimi ga motto motto Motto motto kore kara!
Der Spaß wird noch mehr, mehr, noch viel mehr werden!
Tsumazuitara dou suru?
Was tun wir, wenn wir stolpern?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Versuchen wir zu lachen? Mit einem Lächeln, fröhlich und laut (wai wai wai)
Daijoubu Kazarazu ni sunao na koe de
Alles gut, mit einer ehrlichen, unverfälschten Stimme
One, two, three, four
One, two, three, four
Minna kocchi desu!
Alle hierher!
Someday Itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday Eines Tages wird unser Wunsch wahr werden
Someday Itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Someday Lass uns glauben, dass er eines Tages ankommt
Sou naite nanka iranai yo Datte sa
Ja, Weinen ist unnötig, denn
Tanoshimi wa madamada Madamada kore kara!
Der Spaß kommt erst noch, erst noch, fängt gerade erst an!





Авторы: 畑 亜貴, Yozuca*, 畑 亜貴, yozuca*


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.