Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これからのSomeday(MAKI Mix)
Das zukünftige Someday (MAKI Mix)
Watashitachi
no
omoi
ga
atsumareba
Wenn
unsere
Gefühle
sich
vereinen
Nan
toka
naru
kamo
Wird
vielleicht
alles
gut
Chiisa
na
chikara
dakedo
Auch
wenn
unsere
Kraft
klein
ist
Sodatetai
yume
ga
aru
Haben
wir
einen
Traum,
den
wir
wachsen
lassen
wollen
Wakaranai
koto
darake
Es
gibt
so
vieles,
was
wir
nicht
verstehen
POKETTO
ni
chizu
nante
mottenai
Wir
haben
keine
Karte
in
der
Tasche
Sukoshizutsu
demo
ii
n
da
ne
Schritt
für
Schritt
ist
auch
in
Ordnung,
nicht
wahr?
Mune
hatte
susumou
yo
Lass
uns
stolz
voranschreiten
Tsumazuitara
dou
suru?
Was
tun
wir,
wenn
wir
stolpern?
Waratte
miru?
Egao
de
wai
wai
wai
Versuchen
wir
zu
lachen?
Mit
einem
Lächeln,
fröhlich
und
laut
(wai
wai
wai)
Daijoubu
Kazarazu
ni
sunao
na
koe
de
Alles
gut,
mit
einer
ehrlichen,
unverfälschten
Stimme
One,
two,
three,
four
One,
two,
three,
four
Minna
kocchi
desu!
Alle
hierher!
Someday
Itsu
no
hi
ka
kanau
yo
negai
ga
Someday
Eines
Tages
wird
unser
Wunsch
wahr
werden
Someday
Itsu
no
hi
ka
todoku
to
shinjiyou
Someday
Lass
uns
glauben,
dass
er
eines
Tages
ankommt
Sou
naite
nanka
iranai
yo
Datte
sa
Ja,
Weinen
ist
unnötig,
denn
Tanoshimi
wa
madamada
Madamada
kore
kara!
Der
Spaß
kommt
erst
noch,
erst
noch,
fängt
gerade
erst
an!
Nayami
wa
tsukinai
no
desu
Die
Sorgen
nehmen
kein
Ende
Furimuite
tameiki
tsuite
mo
Auch
wenn
wir
uns
umdrehen
und
seufzen
Hagemashiaeru
Können
wir
uns
gegenseitig
ermutigen
Kyou
mo
issho
ni
ite
yokatta
Es
war
gut,
auch
heute
zusammen
zu
sein
Oshietari
Osawattari
Mal
lehren
wir,
mal
lernen
wir
Ureshii
na
Nakayoshi
fueteku
Ich
freue
mich,
dass
unsere
Freundschaft
wächst
Kenka
ni
nacchatta
toki
wa
Wenn
wir
uns
mal
gestritten
haben
Pekorimasu
gomennasai
Verbeuge
ich
mich
und
sage
'Entschuldigung'
Unazuite
yo
ookiku!
Nicke
kräftig!
Waratte
mite!
Egao
no
hi
hi
hi
Versuch
zu
lächeln!
Mit
einem
Lächeln
und
Kichern
(hi
hi
hi)
Daijoubu
Machigaeru
koto
mo
aru
kedo
Alles
gut,
auch
wenn
wir
mal
Fehler
machen
One,
two,
three,
four
One,
two,
three,
four
Yappa
acchi
desu!
Nein,
doch
dorthin!
Something
Ima
nani
ka
anata
no
moto
he
to
Something
Jetzt
etwas
zu
dir
Something
Ima
nani
ka
suteki
na
kimochi
wo
Something
Jetzt
ein
wundervolles
Gefühl
Sou
tsutaetai
to
omou
Dakara
mattete
Ja,
das
möchte
ich
dir
übermitteln,
also
warte
Tanoshimi
ga
motto
motto
Motto
motto
kore
kara!
Der
Spaß
wird
noch
mehr,
mehr,
noch
viel
mehr
werden!
Tsumazuitara
dou
suru?
Was
tun
wir,
wenn
wir
stolpern?
Waratte
miru?
Egao
de
wai
wai
wai
Versuchen
wir
zu
lachen?
Mit
einem
Lächeln,
fröhlich
und
laut
(wai
wai
wai)
Daijoubu
Kazarazu
ni
sunao
na
koe
de
Alles
gut,
mit
einer
ehrlichen,
unverfälschten
Stimme
One,
two,
three,
four
One,
two,
three,
four
Minna
kocchi
desu!
Alle
hierher!
Someday
Itsu
no
hi
ka
kanau
yo
negai
ga
Someday
Eines
Tages
wird
unser
Wunsch
wahr
werden
Someday
Itsu
no
hi
ka
todoku
to
shinjiyou
Someday
Lass
uns
glauben,
dass
er
eines
Tages
ankommt
Sou
naite
nanka
iranai
yo
Datte
sa
Ja,
Weinen
ist
unnötig,
denn
Tanoshimi
wa
madamada
Madamada
kore
kara!
Der
Spaß
kommt
erst
noch,
erst
noch,
fängt
gerade
erst
an!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, Yozuca*, 畑 亜貴, yozuca*
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.