Текст и перевод песни 西木野真姫(CV.Pile) - さようならへさよなら! (MAKI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さようならへさよなら! (MAKI Mix)
Good-bye, So Long! (MAKI Mix)
始まりの場所では
おんなじ空の色なのかな
At
the
place
where
we
began,
is
the
sky
the
same
color?
あれから何度も見上げて
違いを立てたものさ
Since
then,
I've
looked
up
many
times,
making
it
different
なにができるのだろう
迷いながらここまで来て
What
could
I
do?
I
came
here
wondering
君がいたからできたんだよ
出会えてよかった
It
was
because
of
you
that
I
could
do
it.
I'm
glad
I
met
you
喜び分かち合い
悔しさは明日へのパワー
Sharing
joy,
bitterness
is
power
for
tomorrow
駆け抜けてきたから
後悔なんて感じないのさ
I
won't
feel
any
regret
because
I've
run
through
僕たちは懐かしさにひたるより
We
won't
get
lost
in
nostalgia
また会えると笑いあって
We
laugh
as
we
say
we'll
meet
again
さようならは取っておいてよ
もしもの時まで
Let's
save
goodbye
for
the
worst
いまはいまの楽しさで
はしゃぎたいなみんなと
For
now,
I
want
to
have
fun
with
everyone
in
this
joy
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった...
Good-bye,
farewell!
What
nonsense
I
wanted
to
say...
心に君がいて
それはこれからも変わらない
You
are
in
my
heart,
and
that
will
never
change
じゃあ変わるのはなんだろう
時の流れと願い?
Then
what
will
change?
The
flow
of
time
and
wishes?
見慣れた道でさえ
季節のひかりで揺らめく
Even
on
familiar
paths,
the
light
of
the
season
flickers
君の瞳も語ってるね
つぎのたくらみを
Your
eyes
are
also
telling
me
your
next
plan
悲しみ忘れ去ろう
愛しさで胸はいっぱいさ
Let's
forget
the
sadness.
My
heart
is
full
of
love
まだ駆け抜けるから
どこまでも一緒だと約束すらいらない
We'll
keep
running,
so
our
future
together
doesn't
require
a
promise
ありふれた言葉だから使わないって
It's
because
it's
a
cliché
that
I
don't
use
it
寂しいから言わないって
I
don't
say
it
because
I'm
lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ
そうなるよ
Goodbye
means
see
you
again
someday.
It
will
come
to
that
いまはいまを楽しんで
さわぎたいなみんなも
Let's
have
fun
with
everyone
for
now
さようならへさよなら!それは大胆な未来の"Hello!"
Good-bye,
farewell!
It's
a
bold
"Hello!"
for
the
future
ありふれた言葉だから使わないって
It's
because
it's
a
cliché
that
I
don't
use
it
寂しいから言わないって
I
don't
say
it
because
I'm
lonely
さようならはいつかまたねの意味だよ
そうなるよ...
Goodbye
means
see
you
again
someday.
It
will
come
to
that...
僕たちは懐かしさにひたるより
We
won't
get
lost
in
nostalgia
また会えると笑いあって
We
laugh
as
we
say
we'll
meet
again
さようならは取っておいてよ
もしもの時まで
Let's
save
goodbye
for
the
worst
いまはいまの楽しさで
はしゃぎたいなみんなと
For
now,
I
want
to
have
fun
with
everyone
in
this
joy
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった
Good-bye,
farewell!
What
nonsense
I
wanted
to
say
言っちゃえばいいね!
Let's
say
it!
That's
nice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Ken Masutani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.