Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミはμ'sicのミ (MAKI Mix)
Mi ist das Mi von μ'sic (MAKI Mix)
μ′sic
forever!
μ′sic
für
immer!
忘れないで
君と僕の足跡
Vergiss
nicht
unsere
Fußspuren
信じるちからでここまで来たよ
Mit
der
Kraft
des
Glaubens
sind
wir
bis
hierher
gekommen
見つめるミライはきっと同じだったね
Die
Zukunft,
die
wir
ansahen,
war
sicher
dieselbe,
nicht
wahr?
宝物だよ
積み重ねた時間
Ein
Schatz
ist
die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
ありがとうって言いたいな
心のfriend!
Ich
möchte
Danke
sagen,
mein
Herzensfreund!
(μ'sic)
ずっと前から
(μ'sic)
Schon
von
Anfang
an
この出会いは奇跡
知っていたんだ
wusste
ich,
dass
diese
Begegnung
ein
Wunder
ist
(μ′sic)
みんなの気持ち
(μ′sic)
Die
Gefühle
aller
つながればきっと終わらない
wenn
sie
sich
verbinden,
wird
es
sicher
nicht
enden
まだまだ楽しいコトしよう
Lass
uns
noch
viele
lustige
Dinge
tun
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレミファ
そんなふうに喜びが伝わって
Tanz
Do-Re-Mi-Fa,
so
überträgt
sich
die
Freude
僕らは笑顔でひとつになる
Wir
werden
mit
einem
Lächeln
eins
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレ
時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
Tanz
Do-Re,
oh
Zeit,
bitte,
ich
möchte
diese
Nacht
für
immer
festhalten
ああ...
君はどうだい?
Ah...
was
meinst
du?
広がる世界に驚きながら
Während
wir
über
die
sich
erweiternde
Welt
staunten
手を取りあって進もうと走り続けた
liefen
wir
weiter,
entschlossen,
Hand
in
Hand
voranzugehen
刺激的だよ
これからの日々も
Aufregend
sind
auch
die
kommenden
Tage
よろしくねって言いたいな
君だよ...
friend!!
Ich
möchte
sagen,
ich
freue
mich
auf
unsere
weitere
Zeit,
du...
mein
Freund!!
(μ′sic)
だんだん強く
(μ′sic)
Allmählich
stärker
この出会いの奇跡
感じてたんだ
spürte
ich
das
Wunder
dieser
Begegnung
(μ′sic)
みんなの気持ち
(μ′sic)
Die
Gefühle
aller
つながればきっと終わらない
ほらほら楽しいユメ見よう
wenn
sie
sich
verbinden,
wird
es
sicher
nicht
enden,
komm,
lass
uns
einen
schönen
Traum
sehen
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
光のパワー浴びながら
Sing
ein
Lied,
während
du
die
Kraft
des
Lichts
aufsaugst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich
möchte
die
Erinnerungen
mit
allen
und
einem
Lächeln
umarmen
La-La
μ′sical
sign!
La-La
μ′sical
sign!
ウタ歌え
君にお願い大声で呼んでくれる?
遊びたいんだよ
Sing
ein
Lied,
eine
Bitte
an
dich:
Wirst
du
mich
laut
rufen?
Ich
möchte
Spaß
haben
ああ...
いまがすべて!
Ah...
das
Jetzt
ist
alles!
μ'sic
forever!
μ'sic
für
immer!
忘れないで
君と僕の足跡を
Vergiss
nicht
unsere
Fußspuren
La-La
μ′sical
night!
La-La
μ′sical
night!
踊れドレ
喜びでみんなはつながってるんだ
Tanz
Do-Re,
durch
Freude
sind
alle
verbunden
言いたいな
ありがとう...
yeah!
Ich
möchte
sagen,
danke...
yeah!
La-La
μ'sical
night!
La-La
μ'sical
night!
踊れドレ
誰にお願いしようか?
Tanz
Do-Re,
wen
sollen
wir
bitten?
時よとまれ(時よとまれ)シアワセなんだ笑顔で僕らは
Zeit,
bleib
stehen
(Zeit,
bleib
stehen),
wir
sind
glücklich,
mit
einem
Lächeln
La-La
μ′sical
sign!
La-La
μ′sical
sign!
ウタ歌え
光のパワー浴びながら
Sing
ein
Lied,
während
du
die
Kraft
des
Lichts
aufsaugst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich
möchte
die
Erinnerungen
mit
allen
und
einem
Lächeln
umarmen
La-La
μ'sical
sign!
La-La
μ'sical
sign!
ウタ歌え
君にお願い大声で呼んでくれる?
遊びたいんだよ
Sing
ein
Lied,
eine
Bitte
an
dich:
Wirst
du
mich
laut
rufen?
Ich
möchte
Spaß
haben
ああ...
いまがすべて!
Ah...
das
Jetzt
ist
alles!
μ'sic
forever!
μ'sic
für
immer!
忘れないで
君と僕の足跡
Vergiss
nicht
unsere
Fußspuren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.