西木野真姫(CV.Pile) - ミはμ'sicのミ (MAKI Mix) - перевод текста песни на немецкий

ミはμ'sicのミ (MAKI Mix) - 西木野真姫(CV.Pile)перевод на немецкий




ミはμ'sicのミ (MAKI Mix)
Mi ist das Mi von μ'sic (MAKI Mix)
μ′sic forever!
μ′sic für immer!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss nicht unsere Fußspuren
信じるちからでここまで来たよ
Mit der Kraft des Glaubens sind wir bis hierher gekommen
見つめるミライはきっと同じだったね
Die Zukunft, die wir ansahen, war sicher dieselbe, nicht wahr?
宝物だよ 積み重ねた時間
Ein Schatz ist die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
ありがとうって言いたいな 心のfriend!
Ich möchte Danke sagen, mein Herzensfreund!
(μ'sic) ずっと前から
(μ'sic) Schon von Anfang an
この出会いは奇跡 知っていたんだ
wusste ich, dass diese Begegnung ein Wunder ist
(μ′sic) みんなの気持ち
(μ′sic) Die Gefühle aller
つながればきっと終わらない
wenn sie sich verbinden, wird es sicher nicht enden
まだまだ楽しいコトしよう
Lass uns noch viele lustige Dinge tun
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレミファ そんなふうに喜びが伝わって
Tanz Do-Re-Mi-Fa, so überträgt sich die Freude
僕らは笑顔でひとつになる
Wir werden mit einem Lächeln eins
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
Tanz Do-Re, oh Zeit, bitte, ich möchte diese Nacht für immer festhalten
ああ... 君はどうだい?
Ah... was meinst du?
広がる世界に驚きながら
Während wir über die sich erweiternde Welt staunten
手を取りあって進もうと走り続けた
liefen wir weiter, entschlossen, Hand in Hand voranzugehen
刺激的だよ これからの日々も
Aufregend sind auch die kommenden Tage
よろしくねって言いたいな 君だよ... friend!!
Ich möchte sagen, ich freue mich auf unsere weitere Zeit, du... mein Freund!!
(μ′sic) だんだん強く
(μ′sic) Allmählich stärker
この出会いの奇跡 感じてたんだ
spürte ich das Wunder dieser Begegnung
(μ′sic) みんなの気持ち
(μ′sic) Die Gefühle aller
つながればきっと終わらない ほらほら楽しいユメ見よう
wenn sie sich verbinden, wird es sicher nicht enden, komm, lass uns einen schönen Traum sehen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing ein Lied, während du die Kraft des Lichts aufsaugst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich möchte die Erinnerungen mit allen und einem Lächeln umarmen
La-La μ′sical sign!
La-La μ′sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる? 遊びたいんだよ
Sing ein Lied, eine Bitte an dich: Wirst du mich laut rufen? Ich möchte Spaß haben
ああ... いまがすべて!
Ah... das Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic für immer!
忘れないで 君と僕の足跡を
Vergiss nicht unsere Fußspuren
La-La μ′sical night!
La-La μ′sical night!
踊れドレ 喜びでみんなはつながってるんだ
Tanz Do-Re, durch Freude sind alle verbunden
言いたいな ありがとう... yeah!
Ich möchte sagen, danke... yeah!
La-La μ'sical night!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 誰にお願いしようか?
Tanz Do-Re, wen sollen wir bitten?
時よとまれ(時よとまれ)シアワセなんだ笑顔で僕らは
Zeit, bleib stehen (Zeit, bleib stehen), wir sind glücklich, mit einem Lächeln
La-La μ′sical sign!
La-La μ′sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
Sing ein Lied, während du die Kraft des Lichts aufsaugst
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
Ich möchte die Erinnerungen mit allen und einem Lächeln umarmen
La-La μ'sical sign!
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる? 遊びたいんだよ
Sing ein Lied, eine Bitte an dich: Wirst du mich laut rufen? Ich möchte Spaß haben
ああ... いまがすべて!
Ah... das Jetzt ist alles!
μ'sic forever!
μ'sic für immer!
忘れないで 君と僕の足跡
Vergiss nicht unsere Fußspuren





Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Kyou Takada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.