Текст и перевод песни 西木野真姫(CV.Pile) - 嵐の中の恋だから (MAKI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嵐の中の恋だから (MAKI Mix)
Love in the Storm (MAKI Mix)
時代の嵐には
逆らえぬさだめ
I
cannot
defy
the
storm
of
time,
my
fate
それでも恋ゆえに
あらがって恋ゆえに
But
still,
because
of
love,
I
fight,
because
of
love
まだ終わりじゃない
(あきらめたくない)
It's
not
over
yet
(I
can't
give
up)
ああ禁じられた
(想いが高まる)
Oh,
forbidden
(my
feelings
grow
stronger)
救いの手は見つからない
祈りをささげても
No
help
can
be
found,
even
if
I
pray
ただ見つめあえる
(なにもかも忘れ)
I
just
wanted
to
gaze
into
your
eyes
(forgetting
everything)
時間が欲しかった
(言葉はいらない)
I
wanted
more
time
(words
are
unnecessary)
逃げる?
だめよ!
叶わないそれぞれの願い
Run
away?
No,
don't!
Our
wishes
will
not
be
fulfilled
つぎの世界で
(また会いたいの)
In
the
next
world
(I
want
to
meet
you
again)
生まれ変わって
(また会いたいの)
Being
reborn
(I
want
to
meet
you
again)
こんどは幸せになろうって誓いましょう
(誓いましょう)
This
time,
let's
vow
to
be
happy
(let's
vow)
さあその扉
(見送るわたし)
See,
that
door
(I'll
see
you
off)
さあ出たあとは
(立ち去るあなた)
See,
once
you're
out
(you'll
leave)
ふりかえらないでね
(すぐに消えて・・・おねがい!)
Don't
look
back
(disappear
quickly...
please!)
二度と会えないわ
We'll
never
meet
again
魂は夢で
(夢のなかで)
惹かれあうのよ
(愛のために)
Our
souls
are
drawn
to
each
other
in
dreams
(for
love's
sake)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
No
matter
where
our
bodies
are,
our
voices
will
reach
each
other
魂は夢で
(夢のなかで)
惹かれあうなら
(愛のために)
Our
souls
are
drawn
together
in
dreams
(for
love's
sake)
悲しむことはないのね
いつでも一緒だから
There's
no
need
to
be
sad,
we'll
always
be
together
ただ見つめあえる
(なにもかも忘れ)
I
just
wanted
to
gaze
into
your
eyes
(forgetting
everything)
時間が欲しかった
(言葉はいらない)
I
wanted
more
time
(words
are
unnecessary)
逃げる?
だめよ!
Run
away?
No,
don't!
叶わないそれぞれの願い
祈りをささげても
Our
wishes
will
not
be
fulfilled,
even
if
I
pray
あの日
わたし一目で好きになったみたい
That
day,
I
fell
for
you
at
first
sight
昨日のことのようだわ
It
feels
like
yesterday
いつか二人
きっと二人結ばれると信じていたあの日・・・
Once,
I
believed
that
the
two
of
us
would
surely
be
together...
つぎの世界は
(また会えるから)
The
next
world
(because
we
can
meet
again)
平和な世界
(また会えるから)
A
peaceful
world
(because
we
can
meet
again)
かならず幸せになろうって誓いましょう
(誓いましょう)
We
must
promise
to
be
happy
(let's
promise)
さあその扉
(見送るわたし)
さあ出たあとは
(立ち去るあなた)
See,
that
door
(I'll
see
you
off)
See,
once
you're
out
(you'll
leave)
呼んではいけないの
(すぐに消えて・・・おねがい!)
I
shouldn't
call
out
to
you
(disappear
quickly...
please!)
涙あふれても
Even
if
my
tears
overflow
幻抱いて
(夢を抱いて)
生きてゆくのよ
(そっと抱いて)
Holding
onto
an
illusion
(embracing
a
dream),
I'll
live
on
(gently
holding)
永遠の愛で静かに思い出あたためたら
If
I
can
gently
cherish
the
memory
with
eternal
love
幻抱いて
(夢を抱いて)
生きてゆくには
(そっと抱いて)
Holding
onto
an
illusion
(embracing
a
dream),
I'll
live
on
(gently
holding)
淡いくちづけの温度
それだけでもいいの
Even
the
warmth
of
a
light
kiss
is
enough
時代の嵐には
逆らえぬさだめ
I
cannot
defy
the
storm
of
time,
my
fate
それでも恋ゆえに
あらがって恋ゆえに
But
still,
because
of
love,
I
fight,
because
of
love
(いまを止めて・・・おねがい!)
(Stop
this
moment...
please!)
革命の炎・・・
The
flames
of
revolution...
魂は夢で
(夢のなかで)
惹かれあうのよ
(愛のために)
Our
souls
are
drawn
to
each
other
in
dreams
(for
love's
sake)
身体がどこにあっても声が聞こえるでしょう
No
matter
where
our
bodies
are,
our
voices
will
reach
each
other
魂は夢で
(夢のなかで)
惹かれあうなら
(愛のために)
Our
souls
are
drawn
together
in
dreams
(for
love's
sake)
悲しむことはないのね
いつでも一緒だから
There's
no
need
to
be
sad,
we'll
always
be
together
ただ見つめあえる
(なにもかも忘れ)
I
just
wanted
to
gaze
into
your
eyes
(forgetting
everything)
時間が欲しかった
(言葉はいらない)
I
wanted
more
time
(words
are
unnecessary)
逃げる?
ダメよ!
Run
away?
No,
don't!
叶わないそれぞれの願い
祈りをささげても
Our
wishes
will
not
be
fulfilled,
even
if
I
pray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 酒井 陽一, 畑 亜貴, 酒井 陽一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.