Hikaru Nishida - Don't Worry Yourself - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Don't Worry Yourself




Don't Worry Yourself
Don't Worry Yourself
街はにぎやかオモチャの箱を
The city is noisy, like a box of toys,
こわしたようなガラクタの山
a mountain of junk like a broken one.
夢さえ山に埋もれて 探せないね
Even dreams are buried in the mountains. I can't find them.
ゲームのように優しい恋人(かれ)や
Like a game, a kind lover,
流行(はやり)の服を 手に入れるけど
or trendy clothes, I get them,
ホントに大切なもの 見つからない
but I can't find what's really important.
目には見えない宝ものがあるんだ
There is an invisible treasure,
ボクの(キミの)中に隠れているよ
it's hidden inside me (you).
あきらめちゃダメ
Don't give up.
※Don't! Don't worry myself
※Don't! Don't worry myself
いつか探し出せる
I will find it someday.
Don't Don't worry myself
Don't Don't worry myself
明日 涙の海を
Tomorrow, after crossing the sea of tears,
乗り越えたら見つけるよパラダイス※
I will find paradise.※
たとえば君が ひとりぼっちで
For example, if you are alone,
ビルのジャングル とじこめられて
locked in the jungle of buildings,
何処にも行き場所のない そんな夜は
on such a night with nowhere to go,
月に輝く 鏡の中へ
into the mirror that shines in the moon,
子供の頃の 心の中へ
into the heart of a child,
瞳を 閉じたら見える 嘘じゃないよ
close your eyes and you will see it. It's not a lie.
地図に書けない宝島があるんだ
There is a treasure island that cannot be written on a map.
明日の(ボクが)ボクを手招きしてる
Tomorrow (I), I beckon to me (you).
元気を出して
Cheer up.
△Don't! Don't worry yourself
△Don't! Don't worry yourself
きっと見えてくるよ
You will definitely see it.
Don'tDon't worry yourself
Don'tDon't worry yourself
どんな宝石よりも
More than any jewel,
輝いてるボクラのハートが△
our hearts are shining.△
元気を出して
Cheer up.
(△くり返し)
(△Repeat)
(※くり返し)
(※Repeat)





Авторы: 森 雪之丞, いしい めぐみ, 森 雪之丞, いしい めぐみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.