Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Don't Worry Yourself
街はにぎやかオモチャの箱を
в
городе
шумно.
こわしたようなガラクタの山
груда
разбитого
хлама.
夢さえ山に埋もれて
探せないね
я
даже
не
могу
найти
мечту,
похороненную
в
горах.
ゲームのように優しい恋人(かれ)や
как
игра,
как
нежный
любовник.
流行(はやり)の服を
手に入れるけど
я
покупаю
модную
одежду.
ホントに大切なもの
見つからない
я
не
могу
найти
ничего
действительно
важного.
目には見えない宝ものがあるんだ
есть
сокровище,
которое
я
не
вижу.
ボクの(キミの)中に隠れているよ
это
скрыто
внутри
меня.
※Don't!
Don't
worry
myself
- Не
волнуйся!
- не
волнуйся
сам.
いつか探し出せる
однажды
мы
найдем
их.
Don't
Don't
worry
myself
Не
волнуйся
не
волнуйся
乗り越えたら見つけるよパラダイス※
я
найду
тебя,
когда
приду
в
себя,
рай.
たとえば君が
ひとりぼっちで
например,
если
ты
один.
ビルのジャングル
とじこめられて
я
был
заперт
в
джунглях
здания.
何処にも行き場所のない
そんな夜は
некуда
идти,
и
некуда
идти
в
такую
ночь.
月に輝く
鏡の中へ
В
зеркало,
сияющее
на
Луне.
子供の頃の
心の中へ
В
сердце
детства
...
瞳を
閉じたら見える
嘘じゃないよ
это
не
ложь,
которую
ты
видишь,
когда
закрываешь
глаза.
地図に書けない宝島があるんだ
есть
Остров
сокровищ,
который
невозможно
описать
на
карте.
明日の(ボクが)ボクを手招きしてる
завтрашний
день
манит
меня.
△Don't!
Don't
worry
yourself
-Не
волнуйся!
きっと見えてくるよ
я
уверен,
ты
увидишь
это.
Don'tDon't
worry
yourself
Не
волнуйся.
どんな宝石よりも
чем
любой
драгоценный
камень
輝いてるボクラのハートが△
Сердце
сияющей
бокуры-это
...
(△くり返し)
(Повторяется
дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森 雪之丞, いしい めぐみ, 森 雪之丞, いしい めぐみ
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.