Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Don't Worry Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry Yourself
Не волнуйся
街はにぎやかオモチャの箱を
Город
шумный,
словно
коробка
с
игрушками,
こわしたようなガラクタの山
Разбитая
вдребезги,
гора
хлама.
夢さえ山に埋もれて
探せないね
Даже
мечты
затерялись
в
этой
горе,
не
найти.
ゲームのように優しい恋人(かれ)や
Словно
в
игре,
получаю
ласкового
возлюбленного
流行(はやり)の服を
手に入れるけど
И
модную
одежду,
ホントに大切なもの
見つからない
Но
по-настоящему
важного
не
найти.
目には見えない宝ものがあるんだ
Есть
сокровище,
невидимое
глазу,
ボクの(キミの)中に隠れているよ
Оно
спрятано
внутри
меня
(тебя).
※Don't!
Don't
worry
myself
※Не
волнуйся,
не
волнуйся,
いつか探し出せる
Когда-нибудь
я
найду
его.
Don't
Don't
worry
myself
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
明日
涙の海を
Завтра,
переплыв
море
слёз,
乗り越えたら見つけるよパラダイス※
Я
найду
свой
рай.※
たとえば君が
ひとりぼっちで
Например,
если
ты
останешься
одна,
ビルのジャングル
とじこめられて
Запертая
в
джунглях
зданий,
何処にも行き場所のない
そんな夜は
И
некуда
будет
идти
такой
ночью,
月に輝く
鏡の中へ
Посмотри
в
зеркало,
сияющее
в
лунном
свете,
子供の頃の
心の中へ
В
свое
детское
сердце,
瞳を
閉じたら見える
嘘じゃないよ
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
это
не
обман.
地図に書けない宝島があるんだ
Есть
остров
сокровищ,
которого
нет
на
карте,
明日の(ボクが)ボクを手招きしてる
Завтрашняя
я
(я)
машет
тебе
рукой.
△Don't!
Don't
worry
yourself
△Не
волнуйся,
не
волнуйся,
きっと見えてくるよ
Ты
обязательно
увидишь
его.
Don'tDon't
worry
yourself
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
どんな宝石よりも
Ярче
любых
драгоценных
камней
輝いてるボクラのハートが△
Сияют
наши
сердца.△
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森 雪之丞, いしい めぐみ, 森 雪之丞, いしい めぐみ
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.