Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
突然告げられた恋の告白に
Auf
dein
plötzliches
Liebesgeständnis,
To
be
or
not
to
be
Sein
oder
nicht
sein,
今すぐ返事できないわ
kann
ich
nicht
sofort
antworten.
飾らない心がまぶしくてだから
Dein
ehrliches
Herz
blendet
mich,
deshalb
同じ気持ち
Easyに答えたくはない
möchte
ich
nicht
einfach
sagen,
dass
ich
genauso
fühle.
今夜一晩夢の中でも頬をつねって
Heute
Nacht,
die
ganze
Nacht,
selbst
im
Traum,
werde
ich
mich
in
die
Wange
kneifen,
あしたは
Yes
Morgen
sage
ich
Ja,
あなたに伝えるわ
werde
ich
es
dir
sagen.
瞳をそらさずに
ohne
den
Blick
abzuwenden.
高鳴るこの胸に気づかれてしまう
Du
wirst
mein
pochendes
Herz
bemerken,
To
be
or
not
to
be
Sein
oder
nicht
sein,
今すぐ返事聞かないで
frag
mich
nicht
sofort
nach
einer
Antwort.
あなたよりも先に惹(ひ)かれていたから
Denn
ich
fühlte
mich
schon
zu
dir
hingezogen,
bevor
du
es
tatest,
つのる想い
Easyに答えられないわ
auf
meine
wachsenden
Gefühle
kann
ich
nicht
einfach
antworten.
さっきの場面(シーン)夢の中でもずっとなぞって
Die
Szene
von
vorhin,
selbst
im
Traum,
werde
ich
sie
immer
wieder
durchleben,
あしたは
Yes
Morgen
sage
ich
Ja,
あなたに微笑むわ
werde
ich
dich
anlächeln.
今夜一晩夢の中でも頬をつねって
Heute
Nacht,
die
ganze
Nacht,
selbst
im
Traum,
werde
ich
mich
in
die
Wange
kneifen,
あしたは
Yes
Morgen
sage
ich
Ja,
あなたに伝えるわ
werde
ich
es
dir
sagen.
瞳をそらさずに
ohne
den
Blick
abzuwenden.
あしたは
Yes
Morgen
sage
ich
Ja,
あなたに微笑むわ
werde
ich
dich
anlächeln.
私を受けとめてほしい
ich
möchte,
dass
du
mich
annimmst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.