Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Tokimeite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ときめいて
ときめいて
ときめいて
My
heart
flutters,
flutters,
flutters
心は翼を広げて旅立つ(I′m
falling
love
with
you)
My
heart
takes
flight
on
wings
(I'm
falling
in
love
with
you)
ときめいて
ときめいて
ときめいて
My
heart
flutters,
flutters,
flutters
瞳に映った青空の中へ
Into
the
blue
sky
reflected
in
your
eyes
何故胸が痛いのかしら
Why
does
my
chest
hurt?
花のように幸福なのに
I'm
as
happy
as
a
flower
生きているのネ鼓動が熱い
I'm
alive,
my
heart
beats
fast
ときめいて
ときめいて
ときめいて
My
heart
flutters,
flutters,
flutters
言葉は見えない音符に変わるわ(I'm
make
You
smile
again)
Words
turn
into
invisible
notes
(I'll
make
you
smile
again)
ときめいて
ときめいて
ときめいて
My
heart
flutters,
flutters,
flutters
黙った時間がふたりをつつむの
Silent
moments
wrap
around
us
two
何故頬に涙の線が
Why
are
there
tears
on
my
cheeks?
「好き」と言えず
走って行くの
I
can't
say
"I
love
you"
and
run
away
風よ教えてこれが恋なの
Wind,
tell
me,
is
this
love?
(うれしくて)ノッポの肩にもたれかかる
(Happily)
I
lean
on
your
tall
shoulder
「人」って文字みたいささえてね
Like
the
letter
"person",
support
me
何故胸が痛いのかしら
Why
does
my
chest
hurt?
花のように幸福なのに
I'm
as
happy
as
a
flower
風よ教えてこれが恋なの
Wind,
tell
me,
is
this
love?
教えてこれが恋なの
Tell
me,
is
this
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松本隆, 筒美京平
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.