Hikaru Nishida - Tokimeite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Tokimeite




Tokimeite
Трепет
ときめいて ときめいて ときめいて
Трепет, трепет, трепет,
心は翼を広げて旅立つ(I′m falling love with you)
Сердце, словно крылья расправив, летит влюбляюсь в тебя)
ときめいて ときめいて ときめいて
Трепет, трепет, трепет,
瞳に映った青空の中へ
В глазах отражается синева небес.
何故胸が痛いのかしら
Почему же так щемит в груди?
花のように幸福なのに
Ведь я счастлива, словно цветок,
生きているのネ鼓動が熱い
Живу, и сердце горячо бьется.
ときめいて ときめいて ときめいて
Трепет, трепет, трепет,
言葉は見えない音符に変わるわ(I'm make You smile again)
Слова превращаются в невидимые ноты заставлю тебя улыбнуться снова)
ときめいて ときめいて ときめいて
Трепет, трепет, трепет,
黙った時間がふたりをつつむの
Тишина окутывает нас двоих.
何故頬に涙の線が
Почему по щеке слезы текут?
「好き」と言えず 走って行くの
Не могу сказать "люблю", и бегу прочь.
風よ教えてこれが恋なの
Ветер, скажи мне, это ли любовь?
(うれしくて)ノッポの肩にもたれかかる
(Радостно) Прижимаюсь к твоему высокому плечу.
「人」って文字みたいささえてね
Как иероглиф "человек", поддержи меня.
何故胸が痛いのかしら
Почему же так щемит в груди?
花のように幸福なのに
Ведь я счастлива, словно цветок,
風よ教えてこれが恋なの
Ветер, скажи мне, это ли любовь?
教えてこれが恋なの
Скажи мне, это ли любовь?





Авторы: 松本隆, 筒美京平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.