Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Kimi no Yuuki ni Kampai!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi no Yuuki ni Kampai!
Cheers to Your Courage!
窓から月が
こっそり見てたよ
The
moon
peeked
in
through
the
window
furtively,
ひとりきりで
泣き明かしていたね
You
were
left
alone,
and
all
you
did
was
cry,
シャワー浴びても
落ちない悲しみ
You
showered,
but
the
sadness
wouldn't
budge,
部屋の中で
迷子の君だけど
Inside
the
room,
you're
just
a
lost
soul.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
If,
if
you
should
drown
in
tears,
夢から
遠く流されてしまう
You'll
be
swept
far
away
from
your
dreams,
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(You
have
to
believe
in
your
dream)
濡れた睫毛
小指ではじいた
You
flicked
away
the
wet
lashes
with
your
pinky,
君の勇気に
乾杯!
Cheers
to
your
courage!
夜明けの風は
優しいメロディー
The
morning
breeze
is
a
gentle
melody,
涙拭けば
輝いてた朝陽
Wipe
away
your
tears,
and
the
morning
sun
will
shine
brightly,
誰も知らない
心の砂漠に
In
the
desert
of
the
heart,
unknown
to
all,
咲いた薔薇は
君の笑顔なのさ
The
rose
that
bloomed
is
your
smile.
いつも
いつも
青空抱きしめ
Always,
always
embrace
the
blue
sky,
自分に
熱く恋していたいね
Let
yourself
fall
in
love
with
passion,
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(You
have
to
believe
in
your
dream)
空のグラス
光をそそいで
Fill
the
empty
glass
with
light,
君の勇気に
乾杯!
Cheers
to
your
courage!
Sunset...
傷ついて
Sunset...
Wounded,
Sunride...
夢を見て
Sunride...
Dreaming,
少しだけ君は
強くなるね
You'll
grow
just
a
little
bit
stronger.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
If,
if
you
should
drown
in
tears,
夢から
遠く流されてしまう
You'll
be
swept
far
away
from
your
dreams,
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(You
have
to
believe
in
your
dream)
濡れた睫毛
小指ではじいた
You
flicked
away
the
wet
lashes
with
your
pinky,
君の勇気に
乾杯!
Cheers
to
your
courage!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.