Текст и перевод песни Hikaru Nishida - Kimi no Yuuki ni Kampai!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi no Yuuki ni Kampai!
За твою смелость! Ура!
窓から月が
こっそり見てたよ
Луна
в
окошко
тайком
наблюдала,
ひとりきりで
泣き明かしていたね
Как
ты
один
до
рассвета
рыдал.
シャワー浴びても
落ちない悲しみ
Душ
не
смывает
печали
остатки,
部屋の中で
迷子の君だけど
В
комнате
словно
потерянный
мальчик.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
Если,
вдруг,
в
слезах
совсем
утонешь,
夢から
遠く流されてしまう
Мечту
свою
далеко
оттолкнешь.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
濡れた睫毛
小指ではじいた
Мокрые
ресницы
мизинцем
смахнула,
君の勇気に
乾杯!
За
твою
смелость!
Ура!
夜明けの風は
優しいメロディー
Ветер
рассвета
– нежная
мелодия,
涙拭けば
輝いてた朝陽
Слезы
утрешь
– и
сияет
солнце.
誰も知らない
心の砂漠に
В
сердце
пустынном,
никем
не
замечен,
咲いた薔薇は
君の笑顔なのさ
Расцвела
роза
– твоя
улыбка.
いつも
いつも
青空抱きしめ
Всегда,
всегда
небо
обнимай,
自分に
熱く恋していたいね
В
себя
горячо
влюбленным
оставайся.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
空のグラス
光をそそいで
В
пустой
стакан
света
луч
добавила,
君の勇気に
乾杯!
За
твою
смелость!
Ура!
Sunset...
傷ついて
Закат...
Ранимый,
Sunride...
夢を見て
Рассвет...
Мечтающий,
少しだけ君は
強くなるね
Чуть-чуть
сильнее
ты
стал,
знаю.
もしも
もしも
涙に溺れちゃ
Если,
вдруг,
в
слезах
совсем
утонешь,
夢から
遠く流されてしまう
Мечту
свою
далеко
оттолкнешь.
(You
have
to
believe
in
your
dream)
(Ты
должен
верить
в
свою
мечту)
濡れた睫毛
小指ではじいた
Мокрые
ресницы
мизинцем
смахнула,
君の勇気に
乾杯!
За
твою
смелость!
Ура!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esprit
дата релиза
04-03-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.