Kana Nishino - GO FOR IT !! - перевод текста песни на немецкий

GO FOR IT !! - 西野 カナперевод на немецкий




GO FOR IT !!
GO FOR IT !!
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
「おはよう」の一言で
Schon bei einem einfachen «Guten Morgen» bin ich total nervös
緊張しちゃってる
Schon bei einem einfachen «Guten Morgen» bin ich total nervös
やっとこっち向いて笑ってくれたのに
Und als du dich endlich lächelnd umdrehst
他の子と盛り上がってる
Wenn du dich mit anderen Mädchen so gut verstehst
キミにヤキモチ焼いて
Bin ich nur eifersüchtig
また一人で勝手にヘコんでるだけ
Und mache mich mal wieder selbst fertig
恋が叶う噂の待ち受けも
Das berühmte Handy-Hintergrundbild, das Liebe erfüllen soll
キミにほめられた髪型も
Die Frisur, die dir angeblich gefällt
ずっと続けてるけど
Mache ich schon ewig so, und doch
いまいち効果は見えなくて yeah
zeigt sich bisher kaum Wirkung, yeah
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich liebe dich schon, seit ich dich kenne.»
Oh 精一杯の想いを全部
Oh, diesen Gefühle, mein ganzer Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte ich sie nicht gleich gestehen?
でも傷つきたくない
Doch ich will nicht verletzt sein
嫌われたくない
Von dir nicht abgelehnt werden
でも誰かに取られたくもない
Aber auch nicht, dass mich jemand dir wegnimmt!
勇気を出して
Nimm all meinen Mut zusammen
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
明日キミにメールしようかな
Soll ich ihm morgen eine Nachricht schicken?
「そうだね」の一言で
Ein «Ja, genau» von dir und
また終わっちゃう会話
das Gespräch ist auch schon wieder aus
せっかくキミから話しかけてくれたのに
Dabei hast du doch extra mich angesprochen
占う2人の相性も
Wie bei der Prüfung unseres Sternzeichens steht
キミと私の身長差も
Sogar unser Größenunterschied
カナリ良いはずだけど
Eigentlich perfekt sein sollte
いまいち進展してなくて yeah
doch es gibt einfach keinen Fortschritt ja
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich liebe dich schon, seit ich dich kenne.»
Oh 精一杯の想いを全部
Oh, diesen Gefühle, mein ganzer Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte ich sie nicht gleich gestehen?
でも傷つきたくない
Doch ich will nicht verletzt sein
嫌われたくない
Von dir nicht abgelehnt werden
でも誰かに取られたくもない
Aber auch nicht, dass mich jemand dir wegnimmt!
勇気を出して
Nimm all meinen Mut zusammen
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
明日キミに電話しようかな
Soll ich jetzt doch gleich mal anrufen?
まだまだほど遠いけどいつか
Noch liegen Welten zwischen uns, doch eines Tages
名前で呼び合って
Wenn wir uns mit Namen rufen
手を繋いで
Und Hände halten
夢で終わらせたくないから
Darf das kein Traum bleiben, nicht wahr?
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
L.O.V.E. Y.O.U!!
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich liebe dich schon, seit ich dich kenne.»
Oh 精一杯の想いを全部
Oh, diesen Gefühle, mein ganzer Mut
今すぐ伝えたいのに
Sollte ich sie nicht doch sagen und
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
「ずっと前からキミが好きでした」
«Ich liebe dich schon, seit ich dich kenne.»
Oh 精一杯の想いを全部
Oh, diesen Gefühle, mein ganzer Mut
今すぐ伝えたいの
Sollte ich sie nicht gleich gestehen?
Oh 早く行かなきゃ
Oh, ich muss mich beeilen!
ちゃんと言わなくちゃ
Es jetzt aussprechen!
誰かに奪われちゃう前に
Bevor mir jemand anders zuvorkommt!
勇気を出して
Nimm all meinen Mut zusammen
GO!! GO!! GO FOR IT!!
GO!! GO!! GO FOR IT!!
明日こそキミを誘えるかな
Soll ich ihn morgen endlich einladen?





Авторы: 西野 カナ, Fast Lane, 西野 カナ, fast lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.