Kana Nishino - Never Know - перевод текста песни на немецкий

Never Know - 西野 カナперевод на немецкий




Never Know
Nie Wissen
I′ll never know.
Ich werde es niemals wissen.
Baby I'll never know.
Baby, ich werde es niemals wissen.
You′ll never know.
Du wirst es niemals wissen.
Baby you'll never know.
Baby, du wirst es niemals wissen.
So tell me,
Darum sag mir,
So tell me what you want?
sag mir, was du willst?
これでもう3回目のデート
Das ist nun unser drittes Date,
なのに一つも
und trotzdem
アクション起こしてくれない
machst du keine einzige Bewegung.
その心は?
Was ist mit deinem Herzen?
勇気が足りないのか
Fehlt dir der Mut
鈍感なフリか
oder tust du nur unempfänglich,
もしくは意外と
oder vielleicht denkst du
何にも考えていないかも
unerwartet gar nichts?
Oh Why?
Oh, warum?
同じ生き物なのにどうして
Obwohl wir die gleichen Lebewesen sind,
謎だらけの頭の中は
sind deine Gedanken voller Rätsel?
Why?
Warum?
見つめ合っても
Sogar wenn wir uns ansehen,
思っていることは 顔には
sind die Gedanken
書いていないし Oh
nicht im Gesicht geschrieben. Oh
I'll never know.
Ich werde es niemals wissen.
Baby I′ll never know.
Baby, ich werde es niemals wissen.
キミのこと分からない
Ich verstehe dich nicht.
You′ll never know.
Du wirst es niemals wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt weißt du es auch nicht,
本当は少しだけ
dass ich eigentlich
期待してたこと
ein wenig gehofft hatte.
だってそんなこと 女の子は
Denn solche Dinge sagen
絶対言わないもん
Mädchen niemals.
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Sag mir, was du willst?
Oh boy,
Oh Junge,
You'll never know my love.
Du wirst meine Liebe nie kennen.
いつまでも返事が無い
Bis jetzt keine Antwort,
メッセージたった一つも
nicht einmal auf eine Nachricht.
読んでる時間さえ無いという
Keine Zeit sie zu lesen,
事情は?
was ist der Grund?
本当に忙しいのか
Bist du wirklich beschäftigt,
もう寝ちゃったかな?
oder schon eingeschlafen?
もしくは1, 2行
Oder vielleicht hast du 1-2 Zeilen
見ててもあえて
gesehen und absichtlich
スルーしたかも
ignoriert?
Oh Why?
Oh, warum?
同じ生き物なのにどうして
Obwohl wir die gleichen Lebewesen sind,
追いかけると逃げたくなるの?
warum willst du fliehen, wenn ich folge?
Why?
Warum?
君の気持ちは
Deine Gefühle stehen
ベストセラー
nicht mal im Bestseller
"恋愛のルール"にも
"Regeln der Liebe"
書いていないし Oh
geschrieben. Oh
I′ll never know.
Ich werde es niemals wissen.
Baby I'll never know.
Baby, ich werde es niemals wissen.
キミのこと分からない
Ich verstehe dich nicht.
You′ll never know.
Du wirst es niemals wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt weißt du es nicht,
こんなにも眠れずに
dass ich so schlaflos
悩んでること
gegrübelt habe.
電話したい!
Ich möchte anrufen!
だけど、気になるけど
Aber obwohl es mich beschäftigt,
負けたくないもん
will ich nicht verlieren.
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Sag mir, was du willst?
Oh boy,
Oh Junge,
You'll never know my love.
Du wirst meine Liebe nie kennen.
この胸の中に隠してる
Wenn ich alles in meinem Herzen
全てを打ち明けたとしたら
offenbaren würde,
キミに嫌われるかも
könntest du mich ablehnen.
そんなの嫌だし
Das wäre schlimm und
もう会えなくなるかも
wir könnten uns nie mehr sehen.
You′ll never know my love.
Du wirst meine Liebe nie kennen.
I'll never know.
Ich werde es niemals wissen.
Baby I'll never know.
Baby, ich werde es niemals wissen.
キミのこと分からない
Ich verstehe dich nicht.
You never know.
Du wirst es niemals wissen.
きっとキミも知らないんでしょ
Bestimmt weißt du es nicht,
本当は大好きで
dass ich dich so sehr liebe,
仕方ないこと
dass ich nicht anders kann.
だってそんなこと キミだけには
Denn solche Dinge
絶対言えないもん
sag ich dir niemals.
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Sag mir, was du jetzt willst?
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Sag mir, was du willst?
Oh boy,
Oh Junge,
You′ll never know my love
Du wirst meine Liebe nie kennen





Авторы: 西野 カナ, Desmond Lisa, 西野 カナ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.