Kana Nishino - kiss & hug - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kana Nishino - kiss & hug




昨日も遅かったのに
вчера я тоже опоздал.
またすぐ朝が来て
скоро снова наступит утро.
慌ただしく出て行く君に "Are you OK?"
"Ты в порядке?"."
ちょっと大げさだよって
это немного преувеличено.
君は笑うけれど
ты смеешься.
頑張り過ぎるから心配なの
я волнуюсь, потому что слишком стараюсь.
まじめな性格
Серьезная личность.
負けず嫌いも全部
я не хочу проигрывать, Я ненавижу все.
好きだよ
ты мне нравишься.
でもこれだけは 忘れないで
но не забывай об этом.
Oh baby
О детка
"おかえり" いつでもドアを開けて
добро пожаловать домой, открывай дверь в любое время.
この場所で君の帰りを待っている
я жду твоего возвращения.
涙こぼれそうな時は
когда я вот вот пролью слезы
Kiss / hug あげるから
Я поцелую тебя / обниму.
今日も笑ってね
улыбнись сегодня снова.
空の下でいつも
Всегда Под небом.
この世界のどこにいても
неважно, где ты находишься в этом мире.
君の味方でいるよ
я на твоей стороне.
もしも私に君が
если бы у меня был ты ...
いなかったらなんて
меня бы там не было.
一人ふと考えてみたの So lonely
Я думал об этом в одиночестве так одиноко
本当大げさだなって
это действительно преувеличено.
君はあきれてるけど
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
もう想像もできないくらい
я даже представить себе этого больше не могу.
言葉じゃすべてを
слова - это все.
うまく言えないけど
я не могу сказать это хорошо.
ありがと
спасибо.
そうこれだけは 伝えたくて
да, я просто хотел сказать тебе вот что.
Oh baby
О детка
"おかえり" このドアを開けたら
"Добро пожаловать домой", когда я открываю эту дверь.
いつだって君が笑顔で待っている
Ты всегда ждешь с улыбкой.
涙こぼれそうな時も
даже когда я готова пролить слезы.
Kiss / hug くれるから
Поцелуй / обними меня.
明日も歩ける
завтра я смогу ходить.
胸の中にいつも
всегда в груди.
この心の側にいつも
Всегда на стороне этого сердца.
君がいてくれるから
потому что ты здесь.
突然の雨
Внезапный дождь
そっと傘をさして
осторожно поднимите зонт.
温かく包んでくれる
они укутают тебя теплом.
だから私も君を照らせる
так что я могу зажечь и тебя.
太陽みたいに
как солнце.
笑ってたいの
мне хочется смеяться.
Oh baby
О детка
"おかえり" そのドアを開けたら
добро пожаловать обратно, когда я открою эту дверь.
幸せが 私たちを待っている
Счастье ждет нас.
涙の日も笑顔の時も
день слез и время улыбок.
Kiss / hug 分け合おう
Поцелуй / обними, давай поделимся
今日も明日も
сегодня и завтра
そう私がいるよ
да, я здесь.
そう君がいてくれるから
да, потому что ты здесь.
ここに帰ってくるよ
я возвращаюсь сюда.
ここに帰ってきてね
вернись сюда.
La La La...
Ла-Ла-Ла...





Авторы: Kana Nishino, Ryo Nakamura, kana nishino, ryo nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.