Текст и перевод песни Kana Nishino - バスタイム・ソング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バスタイム・ソング
Песенка для ванной
キャンドルに火をつけて
Зажигаю
свечи,
ラズベリーのバブルバスで
Наполняю
ванну
малиновой
пеной,
あっという間に広がる
И
в
мгновение
ока
передо
мной
私だけの世界
Мой
собственный
мир.
あぁ
なんていい香り
Ах,
какой
чудесный
аромат!
さぁ急いでドアを閉めて
Скорее
закрываю
дверь,
ここから先は誰にも
Отныне
сюда
никому
湯けむり
バスタブに沈むため息
Пар,
ванна,
тонущий
в
пене
вздох.
たいへんよく頑張りました
Я
сегодня
очень
старалась,
今日の反省も腑に落ちないことも
Все
сегодняшние
ошибки
и
неразрешенные
вопросы
全部泡になって消えてゆけ
Пусть
превратятся
в
пузырьки
и
исчезнут.
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Тра-ля-ля-ля-ля,
Елисейские
Поля,
бонсуар,
気分はマドモアゼル
Чувствую
себя
мадемуазель.
残念ながら落ち込んでないわ
К
счастью,
я
не
грущу,
ごめんあそばせ
Merci
Извини,
мерси.
目がさめるようなシャワー
Бодрящий
душ,
現実って残酷よね
Реальность
так
жестока.
髪とお肌にも私にも
Для
волос,
для
кожи
и
для
меня
самой
ぬるま湯がちょうどいい
Теплая
вода
– в
самый
раз.
オーガニックで優しいボディウォッシュで
Нежный
органический
гель
для
душа
ココロもカラダもピカピカ
Сделает
мое
тело
и
душу
чистыми.
可愛くない私もジェラシーも
Моя
неуверенность
и
зависть
全部お湯に溶けて流れてけ
Пусть
растворятся
в
воде
и
уплывут
прочь.
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Тра-ля-ля-ля-ля,
Елисейские
Поля,
бонсуар,
気分はマドモアゼル
Чувствую
себя
мадемуазель.
きっと明日はいい日になるわ
Завтра
точно
будет
хороший
день,
とっても楽しみなの
Я
так
жду
этого,
ごめんあそばせ
Merci
Извини,
мерси.
例えばそうね
Например,
вот
так:
セーヌ川のほとりで優雅にティータイム
Я
изящно
пью
чай
на
берегу
Сены,
するとそこへ素敵なパリジャンが現われ...
И
тут
появляется
очаровательный
парижанин...
シャララララララ
シャンゼリゼ
ボンソワール
Тра-ля-ля-ля-ля,
Елисейские
Поля,
бонсуар,
気分はマドモアゼル
Чувствую
себя
мадемуазель.
残念ながら落ち込んでないわ
К
счастью,
я
не
грущу,
ごめんあそばせ
Merci
Извини,
мерси.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kana Nishino, Takashi Yamaguchi, kana nishino, takashi yamaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.