Kana Nishino - 恋する気持ち - перевод текста песни на немецкий

恋する気持ち - 西野 カナперевод на немецкий




恋する気持ち
Gefühle der Liebe
君とはずっと 今も昔も
Mit dir, jetzt wie damals
本当に仲のいい Just Friends
Wir waren wahrhaft beste Freunde
何でも打ち明けてきたよ
Habe dir alles anvertraut
この気持ち以外は
Außer diesem einen Gefühl
気が合うなんて 目が合うなんて
Dass wir harmonieren, Blickkontakt haben
当たり前なのに
Ist doch selbstverständlich
まさか私の颜に"好き"
Steht etwa auf meinem Gesicht "Liebe"
なんて书いてないかな?
Geschrieben? Ich frag mich
I know, right?
Ich weiß, oder?
いつもふざけていても
Auch wenn wir immer albern sind
大事なところではちゃんと
Bei wichtigen Dingen bist du stets
真剣なその眼差しに 热い思い
Dieser ernste Blick, die Leidenschaft
そんなとこが好き
Genau das liebe ich
いつも子供扱い 私の头抚でて
Behandelst mich wie ein Kind, tätschelst meinen Kopf
"たまにはやるじゃん"なんて言う
Sagst "Manchmal kannst du's echt"
君だから Ah
Weil du so bist, Ah
もしかしたらって时々
Vielleicht, nur vielleicht - manchmal
见つめてしまう无意识に
Starre ich unbewusst dich an
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
キミも同じなら (Ah Ah)
Fühlst du ebenso? (Ah Ah)
もしかしたらって ドキドキ
Vielleicht, nur vielleicht - Herzklopfen
抑えられない简単に
Unkontrollierbar, so einfach
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
独りよがりかな (Ah Ah)
Bin ich selbstbetrügerisch? (Ah Ah)
绝対ありえないけど 二人でどこかへ
Absolut unmöglich, doch wenn wir beide
出かけようなんて 诱われないかな
Irgendwohin gehen, würdest du mich fragen?
绝対ありえないけど 近づいてみたら
Absolut unmöglich, doch wenn ich näherkomme
君の颜に何か书いてないかな
Steht was auf deinem Gesicht geschrieben?
君にはずっと 出会った时も
Bei dir gab es seit unserem Treffen
隣には可爱い Girl Friend
Neben dir stets eine süße Freundin
相谈もたくさん闻いてた
Hörte dir all deine Sorgen an
つい最近までは
Bis gerade eben noch
気になるなんて 焼きもちなんて
Interesse? Eifersucht?
知らなかったのに
Kannte ich gar nicht
他の子と话してるだけで
Doch wenn du mit anderen sprichst
心が揺れるの
Wankt mein Herz
I know, right?
Ich weiß, oder?
みんなに优しいから
Zu allen bist du lieb, deshalb
たまには焼いちゃうけど
Beneide ich manchmal
昔からちょっとお人好し
Doch seit eh gutmütig
嘘つけない そんなとこも好き
Kann nicht lügen - auch das lieb ich
みんなで游んでいても
Selbst wenn alle zusammen spielen
肩が触れそうなくらい
Spür ich deine Schulter nah
こんなにもすぐ侧にいる
So unmittelbar neben mir
君だから Ah
Weil du es bist, Ah
もしかしたらって时々
Vielleicht, nur vielleicht - manchmal
见つめてしまう无意识に
Starre ich unbewusst dich an
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
キミも同じなら (Ah Ah)
Fühlst du ebenso? (Ah Ah)
もしかしたらって ドキドキ
Vielleicht, nur vielleicht - Herzklopfen
抑えられない简単に
Unkontrollierbar, so einfach
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
独りよがりかな (Ah Ah)
Bin ich selbstbetrügerisch? (Ah Ah)
绝対ありえないけど 二人でどこかへ
Absolut unmöglich, doch wenn wir beide
抜け出そうなんて 言われたりしないかな
Entfliehen, würdest du es sagen?
绝対ありえないけど 耳を澄ましたら
Absolut unmöglich, doch horche ich
心の声が闻こえてこないかな
Kann ich dein Herz hören?
今はこのまま 何もなくても
Selbst jetzt ohne alles
ここにいるだけでも幸せ
Glücklich, einfach hier zu sein
ずっとこのままじゃヤダな
Doch für immer so? Nein
でも気まずい二人になりたくない
Will nicht, dass wir uns fremd werden
どっちにしても勇気はないし
Fehlt der Mut für beides
神頼みして星に愿って
Bet zu Gott, wünsche auf Sterne
绝対ありえないこの恋の
Diese absolut unmögliche Liebe möge
奇迹を起こして
Ein Wunder erfahren
もしかしたらって时々
Vielleicht, nur vielleicht - manchmal
见つめてしまう无意识に
Starre ich unbewusst dich an
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
キミも同じなら (Ah Ah)
Fühlst du ebenso? (Ah Ah)
もしかしたらって ドキドキ
Vielleicht, nur vielleicht - Herzklopfen
抑えられない简単に
Unkontrollierbar, so einfach
恋する気持ち (恋する気持ち)
Diese liebenden Gefühle (liebende Gefühle)
独りよがりかな (Ah Ah)
Bin ich selbstbetrügerisch? (Ah Ah)
绝対ありえないけど 近づいてみたら
Absolut unmöglich, doch wenn ich näherkomme
君の颜に何か书いてないかな
Steht was auf deinem Gesicht geschrieben?
绝対ありえないけど 耳を澄ましたら
Absolut unmöglich, doch horche ich
心の声が闻こえてこないかな
Kann ich dein Herz hören?





Авторы: 西野 カナ, Dj Mass, 西野 カナ, dj mass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.