西野カナ feat. VERBAL(m-flo) - 君の声を (Video Clip) - перевод текста песни на английский

君の声を (Video Clip) - Verbal , 西野 カナ перевод на английский




君の声を (Video Clip)
I need to hear your voice (Video Clip)
君の声を聞かせて欲しいよ
I need to hear your voice
願うたび 心震えるの
Whenever I wish it, my heart trembles
変わらないこの想いが
These unchanging feelings
胸の中で 温かい
Are warm within my chest
It's my way, your way, no way,It's ONE WAY LOVE その瞳 何を映すの?
It's my way, your way, no way,It's ONE WAY LOVE What do your eyes reflect?
誰よりも 君を知りたい
I want to know you more than anyone
だけど 耳をふさぐ噂話に
But my ears are filled with rumors
また胸が痛くなるの
And my heart aches again
Wanna tell you
Wanna tell you
こんなに 近くにいるのに
Even though we're so close
触れられない そのぬくもり
I can't touch that warmth
壊れそうで 言えないよ
It is so fragile, I can't say it
この気持ちすべて
About all these feelings
君の声を聞かせて欲しいよ
I need to hear your voice
願うたび 心震えるの
Whenever I wish it, my heart trembles
変わらないこの想いが
These unchanging feelings
胸の中で 温かいよ
Are warm within my chest
Baby baby 今でも... 温かくて
Baby baby Even now... It's warm
Wanna tell you
Wanna tell you
何気ないメールひとつも
Even an ordinary email
くだらない長電話も
Or an endless, silly phone call
君と繋がってる ただそれだけで
Just being connected with you
満たされてたはずなのに
Used to fulfill me
Wanna tell you
Wanna tell you
無邪気なその笑い声も
Your innocent laughter
不器用なその優しさも
Your clumsy kindness
私だけに見せてほしいよ
I want you to show me only
君のすべて
All of you
It's my way, your way, no way,It's ONE WAY LOVE これは何気な WISH
It's my way, your way, no way,It's ONE WAY LOVE This is an unpretentious WISH
今よりもっともっと近づき...
To get even closer than we are now...
先、進みたいけどやっぱり辛口な
I want to move forward, but your sarcastic
ギャグまじりな喋りでごまかし
Joking talk confuses me
それが YOUR WAY、どうせ
That's YOUR WAY, anyway
わかってもらえないっぽいけど、OK
It seems that you don't get it, but OK
ALL DAY... どうりで勘ぐる
ALL DAY... No wonder I'm suspicious
脳裏駆け巡る YOU SO RIGHT...
YOU SO RIGHT... keeps running through my mind
この気持ちはどうして?
What is this feeling?
友達のはずが恋に恋して
I fell in love with a friend
今の感じ揺るがすのは危険
It's dangerous to shake up the way we are now
だけど素直になりたい so just LISTEN
But I want to be honest, so just LISTEN
二人だけのヒストリー
Our own history, just the two of us
ひっそり交わした君への気持ち
The feelings for you that I quietly harbored
会いたくても会えない... I'm sorry
I'm sorry that I can't meet you even when I want to
君の声を聞かせて欲しいよ
I need to hear your voice
願うたび 心震えるの
Whenever I wish it, my heart trembles
変わらないこの想いが
These unchanging feelings
胸の中で 温かいよ
Are warm within my chest
色のない日々も 君の笑顔で
Even colorless days
輝きに変わる Always wanna be your side
Shine with your smile Always wanna be your side
いつの日も どんな時でも
Every day, no matter what
ずっと君を愛してる
I will always love you
君の声を聞かせて欲しいよ
I need to hear your voice
願うたび 心震えるの
Whenever I wish it, my heart trembles
変わらないこの想いが
These unchanging feelings
胸の中で 温かいよ
Are warm within my chest
もっと声を聞かせて欲しいよ
I need to hear your voice more
願うたび 心震えるの
Whenever I wish it, my heart trembles
変わらないこの想いが
These unchanging feelings
胸の中で 温かいよ
Are warm within my chest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.