Текст и перевод песни 西野カナ feat. VERBAL - Kiminokoewo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の声を聞かせて欲しいよ
I
want
you
to
let
me
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
As
I
wish
for
it,
my
heart
trembles
変わらないこの想いが
This
unchanging
thought
of
mine
胸の中で
温かい
Is
warm
inside
my
chest
It's
my
way,
your
way,
no
way
It's
my
way,
your
way,
no
way
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
その瞳
何を映すの?
What
do
your
eyes
see?
誰よりも
君を知りたい
More
than
anyone,
I
want
to
know
you
だけど
耳をふさぐ噂話に
But
with
the
rumors
reaching
my
ears
また胸が痛くなるの
My
chest
aches
once
more
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
こんなに
近くにいるのに
Even
though
we're
so
close
触れられない
そのぬくもり
I
can't
reach
that
warmth
of
yours
壊れそうで
言えないよ
It's
fragile,
I
can't
say
it
この気持ちすべて
All
these
feelings
君の声を聞かせて欲しいよ
I
want
you
to
let
me
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
As
I
wish
for
it,
my
heart
trembles
変わらないこの想いが
This
unchanging
thought
of
mine
胸の中で
温かいよ
Is
warm
inside
my
chest
Baby
baby
今でも...
温かくて
Baby
baby
Even
now...
It's
warm
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
何気ないメールひとつも
Even
a
casual
email
くだらない長電話も
Even
a
silly
phone
call
君と繋がってる
ただそれだけで
As
long
as
I'm
connected
to
you
満たされてたはずなのに
I
should
be
satisfied
Wanna
tell
you
Wanna
tell
you
無邪気なその笑い声も
Your
innocent
laughter
不器用なその優しさも
Your
clumsy
kindness
私だけに見せてほしいよ
I
want
you
to
show
them
only
to
me
君のすべて
Everything
about
you
It's
my
way,
your
way,
no
way...
It's
my
way,
your
way,
no
way...
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
It's
ONE
WAY
LOVE
これは何気な
WISH
This
is
a
simple
WISH
今よりもっともっと近づき...
I
want
to
be
even
closer
than
we
are...
先、進みたいけどやっぱり辛口な
I
want
to
move
forward,
but
your
bitter
ギャグまじりな喋りでごまかし
Joke-filled
talks
hide
it
それが
YOUR
WAY、どうせ
That's
YOUR
WAY,
after
all
わかってもらえないっぽいけど、OK
I
don't
think
you'll
understand,
but
OK
ALL
DAY...
どうりで勘ぐる
ALL
DAY...
No
wonder
I'm
suspicious
脳裏駆け巡る
YOU
SO
RIGHT...
YOU
SO
RIGHT...
runs
through
my
mind
この気持ちはどうして?
Why
do
I
feel
this
way?
友達のはずが恋に恋して
We
were
supposed
to
be
friends,
but
I
fell
in
love
with
you
今の感じ揺るがすのは危険
Shaking
this
feeling
is
dangerous
だけど素直になりたい
so
just
LISTEN
But
I
want
to
be
honest,
so
just
LISTEN
二人だけのヒストリー
Our
own
history
ひっそり交わした君への気持ち
The
feelings
I
have
for
you
that
I've
kept
secret
会いたくても会えない...
I'm
sorry
I
want
to
see
you,
but
I
can't...
I'm
sorry
君の声を聞かせて欲しいよ
I
want
you
to
let
me
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
As
I
wish
for
it,
my
heart
trembles
変わらないこの想いが
This
unchanging
thought
of
mine
胸の中で
温かいよ
Is
warm
inside
my
chest
色のない日々も
君の笑顔で
Even
colorless
days
輝きに変わる
Always
wanna
be
your
side
Shine
with
your
smile
Always
wanna
be
your
side
いつの日も
どんな時でも
Everyday,
no
matter
what
ずっと君を愛してる
I
will
always
love
you
君の声を聞かせて欲しいよ
I
want
you
to
let
me
hear
your
voice
願うたび
心震えるの
As
I
wish
for
it,
my
heart
trembles
変わらないこの想いが
This
unchanging
thought
of
mine
胸の中で
温かいよ
Is
warm
inside
my
chest
もっと声を聞かせて欲しいよ
I
want
to
hear
your
voice
even
more
願うたび
心震えるの
As
I
wish
for
it,
my
heart
trembles
変わらないこの想いが
This
unchanging
thought
of
mine
胸の中で
温かいよ
Is
warm
inside
my
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Cancemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.