Текст и перевод песни 角松 敏生 - YOKOHAMA Twilight Time(SEA BREEZE 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOKOHAMA Twilight Time(SEA BREEZE 2016)
Йокогамское сумеречное время (Морской бриз 2016)
暮れかかる空
紅く染まる高速道路
Небо
окрашивается
багрянцем,
закат
над
скоростной
дорогой.
港の街は粋な台詞がよく似合う
Портовому
городу
так
идут
изысканные
фразы.
君の心を
確かめたくてここまで来た
Я
приехал
сюда,
чтобы
понять
твои
чувства.
すれ違いなど
この街には似合わない
Разлука
нам
не
к
лицу
в
этом
городе.
待っているなら
今
Если
ты
ждешь,
то
сейчас...
打ち明けようか
Может,
признаться?
言い出せずに暮れて行く
День
угасает,
а
я
молчу.
ふたりの
YOKOHAMA
Twilight
Time
Наше
Йокогамское
сумеречное
время.
Baby
ふたりだけだよ
Детка,
только
мы
вдвоем.
Baby
いつまでも
Детка,
навсегда.
Baby
この心を
今なら打ち明けられる
Детка,
сейчас
я
могу
открыть
тебе
свое
сердце.
拗ねたふりして
僕を困らす君の顔が
Твое
притворно-обиженное
личико,
которым
ты
меня
дразнишь,
街の灯りとひとつになって溶けて行く
Растворяется
в
огнях
города.
坂を下って
港へ出るまでの時間に
Пока
мы
спускаемся
с
холма
к
гавани,
できることなら君の肩を抱きしめて
Если
бы
я
мог,
я
бы
обнял
тебя
за
плечи
そのまま
どこかへ連れさりたいよ
И
увез
бы
куда-нибудь
далеко.
船の灯りもどかしい
Огни
кораблей
так
манят.
ふたりの
YOKOHAMA
Twilight
Time
Наше
Йокогамское
сумеречное
время.
Baby
ふたりだけだよ
Детка,
только
мы
вдвоем.
Baby
いつまでも
Детка,
навсегда.
Baby
この心を
今なら打ち明けられる
Детка,
сейчас
я
могу
открыть
тебе
свое
сердце.
ふたりの
YOKOHAMA
Twilight
Time
Наше
Йокогамское
сумеречное
время.
Baby
ふたりだけだよ
Детка,
только
мы
вдвоем.
Baby
いつまでも
Детка,
навсегда.
Baby
この心を今なら打ち明けられる
Детка,
сейчас
я
могу
открыть
тебе
свое
сердце.
Baby
ふたりだけだよ
Детка,
только
мы
вдвоем.
Baby
いつまでも
Детка,
навсегда.
Baby
この心を今なら打ち明けられる
Детка,
сейчас
я
могу
открыть
тебе
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 角松敏生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.