Текст и перевод песни 解偉苓 - 藍天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽醒忽睡
我又掙扎了一夜
Просыпаюсь,
засыпаю,
я
снова
боролась
с
бессонницей
всю
ночь
窗外透進
幾絲光線
За
окном
пробиваются
несколько
лучей
света
空盪的房間
留著你的照片
В
пустой
комнате
осталась
твоя
фотография
幸福的感覺
索然無味
Чувство
счастья
стало
пресным
и
безвкусным
無心唱歌
卻又撥斷琴弦
Не
хочется
петь,
но
я
снова
порвала
струну
所有的事
留給明天
Все
дела
оставлю
на
завтра
感情的善變
挖空心思遮掩
Переменчивость
чувств,
я
пытаюсь
скрыть
их
изо
всех
сил
誰能用真心
說抱歉
Кто
сможет
искренне
извиниться?
我陷在愛裡面
漸漸疲憊的臉
Я
погрязла
в
любви,
мое
лицо
постепенно
становится
усталым
彷彿是退不出
又走不進你的世界
Словно
я
не
могу
ни
уйти,
ни
войти
в
твой
мир
我陷在愛裡面
是誰停住時間
Я
погрязла
в
любви,
кто
остановил
время?
越過了重重的心牆
有一整片藍天
Преодолев
множество
стен
в
сердце,
я
вижу
целое
голубое
небо
無心唱歌
卻又撥斷琴弦
Не
хочется
петь,
но
я
снова
порвала
струну
所有的事
留給明天
Все
дела
оставлю
на
завтра
感情的善變
挖空心思遮掩
Переменчивость
чувств,
я
пытаюсь
скрыть
их
изо
всех
сил
誰能用真心
說抱歉
Кто
сможет
искренне
извиниться?
我陷在愛裡面
漸漸疲憊的臉
Я
погрязла
в
любви,
мое
лицо
постепенно
становится
усталым
彷彿是退不出
又走不進你的世界
Словно
я
не
могу
ни
уйти,
ни
войти
в
твой
мир
我陷在愛裡面
是誰停住時間
Я
погрязла
в
любви,
кто
остановил
время?
越過了重重的心牆
有一整片藍天
Преодолев
множество
стен
в
сердце,
я
вижу
целое
голубое
небо
就陷在愛裡面
一張無辜的臉
Просто
погрязла
в
любви,
с
невинным
лицом
彷彿是退不出
又走不進你的世界
Словно
я
не
могу
ни
уйти,
ни
войти
в
твой
мир
我陷在愛裡面
誰停住了時間
Я
погрязла
в
любви,
кто
остановил
время?
越過了重重的心牆
有一整片藍天
Преодолев
множество
стен
в
сердце,
я
вижу
целое
голубое
небо
越過了重重的心牆~有一整片藍天
Преодолев
множество
стен
в
сердце…
я
вижу
целое
голубое
небо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Chen, Zheng Qing Chen
Альбом
放逐愛情
дата релиза
26-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.