Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我唱得不夠動人你別皺眉
Ich
singe
nicht
berührend
genug,
bitte
runzle
nicht
die
Stirn
我願意和你約定至死
Ich
bin
bereit,
mich
dir
bis
zum
Tod
zu
verschreiben
我只想嬉戲唱遊到下世紀
Ich
möchte
nur
spielen
und
singen
bis
ins
nächste
Jahrhundert
請你別嫌我將這煽情奉獻給你
Bitte
verachte
mich
nicht
dafür,
dass
ich
dir
diese
Rührseligkeit
schenke
擁抱若未能令你興奮
Wenn
eine
Umarmung
dich
nicht
erregen
kann
便宜地唱出
寫在情歌的性感
Singe
ich
billig
die
in
Liebesliedern
beschriebene
Sinnlichkeit
還能憑什麼
要是愛不可感動人
Womit
sonst,
wenn
Liebe
niemanden
bewegen
kann
俗套的歌詞
煽動你惻忍
Kitschige
Liedtexte,
die
dein
Mitleid
erregen
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Wer
glaubt
schon
an
dieses
oberflächliche
Gerede
von
ewiger
Liebe
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Komm,
ich
schenke
dir
ein
Lied,
das
Millionen
Menschen
zum
Weinen
gebracht
hat
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Als
hättest
du
noch
nie
Schwüre
wie
ein
glückliches
Riesenrad
gehört
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Erst
dann
werde
ich
wegen
dir
Himmel
und
Hölle
in
Bewegung
setzen
und
so
viel
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
schreien
將我漫天心血一一拋到銀河
Ich
werfe
all
meine
Herzensergüsse
in
die
Milchstraße
誰是垃圾
誰不捨我難過
分一丁目贈我
Wer
ist
Müll,
wer
kann
meinen
Kummer
nicht
ertragen,
schenk
mir
ein
kleines
Stück
davon
我唱出心裡話時眼淚會流
Wenn
ich
ausspreche,
was
in
meinem
Herzen
ist,
werden
Tränen
fließen
要是怕難過抱住我手
Wenn
du
Angst
vor
Kummer
hast,
halte
meine
Hand
我只得千語萬言放在你心
Ich
habe
nur
tausend
Worte
und
zehntausend
Reden
in
deinem
Herzen
比渴望地老天荒更簡單未算罕有
Einfacher
als
die
Sehnsucht
nach
ewiger
Liebe,
nicht
selten
誰人又相信一世一生這膚淺對白
Wer
glaubt
schon
an
dieses
oberflächliche
Gerede
von
ewiger
Liebe
來吧送給你叫幾百萬人流淚過的歌
Komm,
ich
schenke
dir
ein
Lied,
das
Millionen
Menschen
zum
Weinen
gebracht
hat
如從未聽過誓言如幸福摩天輪
Als
hättest
du
noch
nie
Schwüre
wie
ein
glückliches
Riesenrad
gehört
才令我因你要呼天叫地愛愛愛愛那麼多
Erst
dann
werde
ich
wegen
dir
Himmel
und
Hölle
in
Bewegung
setzen
und
so
viel
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
schreien
給你用力作二十首不捨不棄
Ich
gebe
dir
zwanzig
Lieder
voller
Hingabe,
ohne
aufzugeben
還附送你愛得過火
Und
schenke
dir
dazu
noch
übertriebene
Liebe
給你賣力唱二十首真心真意
Ich
singe
dir
zwanzig
Lieder
voller
Aufrichtigkeit
米高峰都因我動容
Selbst
das
Mikrofon
ist
von
mir
bewegt
你怎麼竟然說K歌之王
是我
Wie
kannst
du
nur
sagen,
dass
ich
der
König
des
K-Gesangs
bin
我只想跟你未來浸在愛河
Ich
möchte
nur
mit
dir
in
Zukunft
in
Liebe
versinken
而你那呵欠絕得不能絕
絕到溶掉我
Und
dein
Gähnen
ist
so
abweisend,
dass
es
mich
zum
Schmelzen
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Альбом
K歌之王
дата релиза
23-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.