許靖韻 - 我們都錯 (網劇《戰毒》主題曲) - перевод текста песни на немецкий

我們都錯 (網劇《戰毒》主題曲) - 許靖韻перевод на немецкий




我們都錯 (網劇《戰毒》主題曲)
Wir lagen beide falsch (Titelsong der Webserie "War on Drugs")
憎你或等你或緊你
Dich hassen, auf dich warten oder an dir hängen,
亦揀不起
ich kann mich nicht entscheiden.
即使願意抽離
Selbst wenn ich mich lösen will,
轉身便會倒地
würde ich beim Umdrehen zu Boden fallen.
心軟在心痛亦心愛
Mein Herz ist weich, es schmerzt und liebt,
亦分不開
ich kann es nicht trennen.
早知沒有將來
Ich wusste, es gibt keine Zukunft,
可惜習慣忍耐
aber leider habe ich mich ans Ertragen gewöhnt.
時時刻刻想 想灑脫點放下期待
Immer wieder will ich mich davon befreien, alle Erwartungen loslassen,
為何偏偏想 想盡情地受傷害
Warum will ich aber den Schmerz voll auskosten?
曾了斷過 又再遇過
Wir haben Schluss gemacht und uns wiedergetroffen,
又一拖再拖
es zieht sich immer weiter.
從來愛人都錯
Ich habe immer den Falschen geliebt,
原來我們都錯
es stellte sich heraus, dass wir beide falsch lagen.
曾信任過 又背叛過
Wir haben uns vertraut und betrogen,
又這麼那麼
immer wieder dieses Hin und Her.
為何要來逼我
Warum musst du mich so bedrängen?
明明渴求幸福
Ich sehne mich nach Glück,
偏偏 要飽經折磨
und doch muss ich so viel Leid ertragen.
可笑在一個或三個
Es ist lächerlich, ob allein oder zu dritt,
亦很淒楚
es ist immer elend.
相戀未靠裝傻
Liebe beruht nicht auf Naivität,
相欺沒有幫助
Betrug hilft nicht weiter.
從來都不想 想不到總碰著猶大
Ich wollte nie, aber ich traf immer auf einen Judas,
從來不爭搶 想不到總被出賣
Ich wollte nie streiten, aber ich wurde immer verraten.
曾了斷過 又再遇過
Wir haben Schluss gemacht und uns wiedergetroffen,
又一拖再拖
es zieht sich immer weiter.
從來愛人都錯
Ich habe immer den Falschen geliebt,
原來我們都錯
es stellte sich heraus, dass wir beide falsch lagen.
曾信任過 又背叛過
Wir haben uns vertraut und betrogen,
又這麼那麼
immer wieder dieses Hin und Her.
為何要來逼我
Warum musst du mich so bedrängen?
明明渴求幸福
Ich sehne mich nach Glück,
偏偏 要飽經折磨
und doch muss ich so viel Leid ertragen.
Oh
Oh
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
曾放下過 又掛念過
Ich habe dich losgelassen und dich wieder vermisst,
又犧牲更多
und noch mehr geopfert.
從來愛人都錯
Ich habe immer den Falschen geliebt,
原來我們都錯
es stellte sich heraus, dass wir beide falsch lagen.
曾痛恨過 又悔恨過
Ich habe dich gehasst und es bereut,
大家都痛楚
wir leiden beide.
為何要來逼我
Warum musst du mich so bedrängen?
明明渴求幸福
Ich sehne mich nach Glück,
偏偏 更喜歡折磨 oh
aber scheinbar mag ich die Qual. oh





Авторы: Chu Qiao Zhang, Jing Yun Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.