許靖韻 - 最黑暗的光 (電影《神探大戰》片尾曲) - перевод текста песни на немецкий

最黑暗的光 (電影《神探大戰》片尾曲) - 許靖韻перевод на немецкий




最黑暗的光 (電影《神探大戰》片尾曲)
Das dunkelste Licht (Abspannlied des Films "Detective vs. Sleuths")
眼睜開 是你
Ich öffne die Augen, du bist da
陽光 溫暖呼吸
Sonnenschein, warmer Atem
想永遠 不醒
Ich will nie wieder aufwachen
如果 可以
Wenn es möglich wäre
可惜絕望 劃破心臟
Doch Verzweiflung zerreißt mein Herz
看著血流淌 你欣賞
Du siehst zu, wie das Blut fließt, genießt es
折斷翅膀 躺在你手上
Gebrochene Flügel, liege in deiner Hand
最黑暗的光 把我綑綁
Das dunkelste Licht fesselt mich
幸福是回憶 或夢境
Ist Glück eine Erinnerung oder ein Traum?
消散在空氣 摸不清
Verflüchtigt sich in der Luft, unfassbar
為何最溫柔的你 最傷我
Warum verletzt mich der sanfteste du am meisten?
眼神多冷漠 感情多脆弱
Dein Blick ist so kalt, die Gefühle so zerbrechlich
最愛 最相信
Die größte Liebe, das größte Vertrauen
換來 最痛心
Führen zum größten Schmerz
原來 愛可以要了 我的命
Es stellt sich heraus, Liebe kann mein Leben nehmen
可惜絕望 劃破心臟
Doch Verzweiflung zerreißt mein Herz
看著血流淌 你欣賞
Du siehst zu, wie das Blut fließt, genießt es
折斷翅膀 躺在你手上
Gebrochene Flügel, liege in deiner Hand
最黑暗的光 把我綑綁
Das dunkelste Licht fesselt mich
幸福是回憶 或夢境
Ist Glück eine Erinnerung oder ein Traum?
消散在空氣 摸不清
Verflüchtigt sich in der Luft, unfassbar
曾經這陌生的你 最熟悉
Einst warst du, Fremder, mir am vertrautesten
曾最愛的你 已經不是你
Du, den ich am meisten liebte, bist nicht mehr du
我們 快樂過
Wir waren glücklich
我們 只剩我
Wir, es gibt nur noch mich
現在 我決定我生命
Jetzt bestimme ich über mein Leben





Авторы: Chu Qiao Zhang, Min Xi Zhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.