許靖韻 - 琢磨 - перевод текста песни на немецкий

琢磨 - 許靖韻перевод на немецкий




琢磨
Schleifen
吹一天歪風 打一個眼色
Einen Tag lang schiefen Wind blasen, einen Blick zuwerfen
找一個品格的證人
einen Zeugen für Charakter suchen
花一天放空 大眾在樂極
Einen Tag lang abschalten, die Masse ist in Hochstimmung
規則有太多不成文
es gibt zu viele ungeschriebene Regeln
無字頭 又嫉妒勢力 又不自量力
Ohne Titel, neidisch auf Macht, überschätzt sich selbst
得不到片刻的憐憫
bekommt keinen Moment des Mitleids
不屑虛張聲勢 偽造我餘生
verachtet Prahlerei, fälscht mein restliches Leben nicht
下意識 變得 赤裸
Unterbewusst, werde nackt
真相面前鑿開自我
vor der Wahrheit mein Selbst aufbrechen
受再多 壓抑 痛楚
Ertrage noch so viel Unterdrückung und Schmerz
不足以破壞甚麼
es reicht nicht aus, um etwas zu zerstören
想邀請你的 眼睛 耳朵
Ich möchte deine Augen und Ohren einladen
欣賞我這樣裂開做我
mich so zu bewundern, wie ich aufbreche und ich selbst bin
久不久一次琢磨
hin und wieder schleifen
如沙礫 如鑽石 無可不可
Wie Sand, wie Diamant, alles ist möglich
裝一天烏鴉 貪一下刺激
Einen Tag lang eine Krähe spielen, ein bisschen Aufregung suchen
多一次發相的趣聞
noch eine Nachricht mit einem Bild posten
穿一天暗花 汗血是毒液
Einen Tag lang dunkle Blumen tragen, Schweiß und Blut sind Gift
歌曲有太多不流行
es gibt zu viele unpopuläre Lieder
無字頭 又罪大惡極 又一路樹敵
Ohne Titel, äußerst sündhaft, überall Feinde machend
緊張過髮尖的微振
nervöser als das Zittern einer Haarspitze
討厭取寵譁眾 願望卻成真
hasse es, Aufmerksamkeit zu erheischen, aber mein Wunsch wird wahr
下意識 變得 赤裸
Unterbewusst, werde nackt
真相面前鑿開自我
vor der Wahrheit mein Selbst aufbrechen
受再多 壓抑 痛楚
Ertrage noch so viel Unterdrückung und Schmerz
不足以破壞甚麼
es reicht nicht aus, um etwas zu zerstören
想邀請你的 眼睛 耳朵
Ich möchte deine Augen und Ohren einladen
欣賞我這樣裂開做我
mich so zu bewundern, wie ich aufbreche und ich selbst bin
久不久一次琢磨
hin und wieder schleifen
如沙礫 如鑽石 無可不可
Wie Sand, wie Diamant, alles ist möglich
撐得過一次一次失言 失眠
Ich habe einmal um einmal Versprecher und Schlaflosigkeit ertragen
證實我未脫落哪一面
um zu beweisen, von welcher Seite ich mich nicht gelöst habe
跨得過一次一次糾纏 拖延
Ich habe einmal um einmal Verstrickungen und Verzögerungen überwunden
發現我未褻瀆哪一點
um zu entdecken, welchen Punkt ich nicht entweiht habe
不要踐踏不可觸碰我的底線
Tritt meine unantastbare Grenze nicht mit Füßen
繼續對峙繼續接受誰的挑戰
konfrontiere weiter und akzeptiere weiterhin die Herausforderung von jedem
下意識 變得 赤裸
Unterbewusst, werde nackt
真相面前鑿開自我
vor der Wahrheit mein Selbst aufbrechen
受再多 壓抑 痛楚
Ertrage noch so viel Unterdrückung und Schmerz
不足以破壞甚麼
es reicht nicht aus, um etwas zu zerstören
想邀請你的 眼睛 耳朵
Ich möchte deine Augen und Ohren einladen
欣賞我這樣裂開做我
mich so zu bewundern, wie ich aufbreche und ich selbst bin
久不久一次琢磨
hin und wieder schleifen
如沙礫 如鑽石 無可不可
Wie Sand, wie Diamant, alles ist möglich





Авторы: Wing Him Chan, Ying Tong Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.