許靖韻 - 謝謝對不起 - перевод текста песни на английский

謝謝對不起 - 許靖韻перевод на английский




謝謝對不起
Thank You, I'm Sorry
共你像同路 兜圈几百天 走过再折返
Like we were on the same path, going in circles for hundreds of days, walking forward and then turning back
难怪越捱越沉闷
No wonder it's getting more and more dull
各自变孤单 因冷战变习惯
Each of us becoming lonely, getting used to the cold war
明白无力可温馨似她 陪你许多夜晚
I understand I can't be as warm as her, accompanying you through many nights
睡了还在线 共哪个漫谈
Sleeping but still online, chatting with who knows who
谢谢对不起 我已经心死
Thank you, I'm sorry, my heart is already dead
往事纵勾起 叫我更难恨你
Even if the past comes back to me, it makes it harder for me to hate you
畏惧放手亦要放胆别离
Fearful of letting go, but I still have to bravely say goodbye
难道我甘心 跟她作对比
Am I really willing to be compared to her?
你亦无需为旧爱顾忌
You don't have to worry about your old love
最纵坏你的人
The one who spoiled you the most
放你找新鲜趣味 再试尽好奇
Letting you seek fresh excitement, trying out all your curiosities
偏不去拆穿你 还体恤你
But I didn't expose you, I even showed you consideration
其实亦期望 可找到某位 肯替你设想
Actually, I also hoped that you could find someone who would care for you
而我越来越沉默
And I'm becoming more and more silent
痛极也不哭 总理智到倔强
Even in extreme pain, I don't cry, always rational to the point of stubbornness
难敌疲倦中新一个她 和你刚好遇上
Unable to resist the tiredness, a new "her" appears and you just happen to meet
愿意原谅你 就当我善良
Willing to forgive you, just consider me kind
谢谢对不起 我已经心死
Thank you, I'm sorry, my heart is already dead
往事纵勾起 叫我更难恨你
Even if the past comes back to me, it makes it harder for me to hate you
畏惧放手亦要放胆别离
Fearful of letting go, but I still have to bravely say goodbye
难道我甘心 跟她作对比
Am I really willing to be compared to her?
你亦无需为旧爱顾忌
You don't have to worry about your old love
最纵坏你的人
The one who spoiled you the most
放你找新鲜趣味 再试尽好奇
Letting you seek fresh excitement, trying out all your curiosities
偏不去拆穿你 还体恤你
But I didn't expose you, I even showed you consideration
无能力与谁斗争
Unable to fight with anyone
不必给予我同情心
No need to give me sympathy
Woo
Woo
Oh
Oh
谢谢对不起 我已经心死
Thank you, I'm sorry, my heart is already dead
痛入了心扉 仍然不愿恨你
The pain has pierced my heart, yet I still don't want to hate you
早已在旁逐秒倒数限期
I've been counting down the deadline, second by second
无尽个新欢 要我怎去比
Countless new loves, how can I compare?
看着回忆慢慢到末期 痛够便离开
Watching the memories slowly reach their end, leaving when the pain is enough
眼看她抢得胜利 你接受献媚
Seeing her win, you accepting her flattery
不甘再没骨气 才应舍弃
Unwilling to be spineless anymore, that's why I should give up





Авторы: Chu Qiao Zhang, Hao Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.