Текст и перевод песни 許茹芸 - 心得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝謝
每一個留下的傷痕
Thank
you
for
each
wound
that
remains
不要懷恨他曾經那麼傷人
Do
not
resent
him
for
being
so
hurtful
有天當你懂得打開心內一扇門
Someday
when
you
understand
how
to
open
a
door
within
your
soul
它會變成你對愛的心得
It
will
become
your
insights
into
love
有多少人會在今天說再見
How
many
people
will
say
goodbye
today?
我手牽手走向幸福的永遠
I
hold
your
hand
and
walk
towards
eternal
happiness
有多少人還在一天天的等
How
many
people
are
still
waiting
day
by
day?
一輩子
一瞬間
都可以
扭轉兩個人的世界
A
lifetime
or
an
instant
can
turn
around
two
people's
world
離開
就當去遠了
When
you
leave,
it
will
be
like
you've
gone
far
away
一點一點的累積成學問
去面對愛情所有的可能
Bit
by
bit
accumulating
knowledge
to
face
all
possibilities
of
love
謝謝
每一個留下的傷痕
Thank
you
for
each
wound
that
remains
不要
懷恨他曾經那麼傷人
Do
not
resent
him
for
being
so
hurtful
某天當你懂得打開心內一扇門
Someday
when
you
understand
how
to
open
a
door
within
your
soul
它會變成你對愛的心得
It
will
become
your
insights
into
love
有時候仍陷入無助的時刻
Sometimes
I
still
fall
into
moments
of
helplessness
大聲呼救只聽見自己的回聲
Crying
out
loud,
I
hear
only
the
echoes
of
my
own
voice
有時終於想通才發現天真
Sometimes
when
I
finally
understand,
I
realize
how
naive
I
was
一句話
一個人
都可以改變生命中的顏色
A
word,
a
person,
can
change
the
colors
of
life
你能回來就好了
I
wish
you
would
come
back
一點一點的累積成學問
去面對愛情所有的可能
Bit
by
bit
accumulating
knowledge
to
face
all
possibilities
of
love
謝謝
每一個留下的傷痕
Thank
you
for
each
wound
that
remains
不要
懷恨他曾經那麼傷人
Do
not
resent
him
for
being
so
hurtful
某天當你懂得打開心內一扇門
Someday
when
you
understand
how
to
open
a
door
within
your
soul
它會變成你對愛的心得
It
will
become
your
insights
into
love
謝謝
每一個深愛過的人
Thank
you
for
each
person
I
have
loved
deeply
讓這世界充滿了動人的情歌
For
making
this
world
filled
with
moving
love
songs
某天當你真的懂得愛情的心得
Someday
when
you
truly
understand
the
insights
into
love
我們才能找到更好的人
We
will
be
able
to
find
better
people
我們才能更珍惜每一刻
We
will
be
able
to
cherish
every
moment
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xue Bin Peng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.