許茹芸 - 心得 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許茹芸 - 心得




心得
Напутствие
謝謝 每一個留下的傷痕
Спасибо каждому оставленному шраму,
不要懷恨他曾經那麼傷人
Не держи зла на того, кто причинил тебе боль.
有天當你懂得打開心內一扇門
Однажды, когда ты научишься открывать дверь в своем сердце,
它會變成你對愛的心得
Это станет твоим опытом в любви.
有多少人會在今天說再見
Сколько людей скажут сегодня "прощай",
我手牽手走向幸福的永遠
А я рука об руку иду к своему счастью навсегда.
有多少人還在一天天的等
Сколько людей все еще ждут день за днем,
一輩子 一瞬間 都可以 扭轉兩個人的世界
Вся жизнь или мгновение могут изменить мир двоих.
離開 就當去遠了
Уход это как путешествие вдаль,
一點一點的累積成學問 去面對愛情所有的可能
По крупицам собирая знания, чтобы встретить все возможности любви.
謝謝 每一個留下的傷痕
Спасибо каждому оставленному шраму,
不要 懷恨他曾經那麼傷人
Не держи зла на того, кто причинил тебе боль.
某天當你懂得打開心內一扇門
Когда-нибудь, когда ты научишься открывать дверь в своем сердце,
它會變成你對愛的心得
Это станет твоим опытом в любви.
有時候仍陷入無助的時刻
Иногда я все еще чувствую себя беспомощной,
大聲呼救只聽見自己的回聲
Кричу о помощи, но слышу лишь собственное эхо.
有時終於想通才發現天真
Порой, наконец поняв, осознаю свою наивность.
一句話 一個人 都可以改變生命中的顏色
Одно слово, один человек могут изменить краски моей жизни.
你能回來就好了
Если бы ты только мог вернуться,
一點一點的累積成學問 去面對愛情所有的可能
По крупицам собирая знания, чтобы встретить все возможности любви.
謝謝 每一個留下的傷痕
Спасибо каждому оставленному шраму,
不要 懷恨他曾經那麼傷人
Не держи зла на того, кто причинил тебе боль.
某天當你懂得打開心內一扇門
Когда-нибудь, когда ты научишься открывать дверь в своем сердце,
它會變成你對愛的心得
Это станет твоим опытом в любви.
謝謝 每一個深愛過的人
Спасибо каждому, кого я глубоко любила,
讓這世界充滿了動人的情歌
Благодаря вам этот мир полон трогательных песен о любви.
某天當你真的懂得愛情的心得
Когда-нибудь, когда ты действительно поймешь суть любви,
我們才能找到更好的人
Мы сможем найти кого-то лучше,
我們才能更珍惜每一刻
Мы сможем больше ценить каждое мгновение.





Авторы: Xue Bin Peng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.