許茹芸 - 心蝕 - перевод текста песни на немецкий

心蝕 - 許茹芸перевод на немецкий




心蝕
Herzensfinsternis
如果她可以離你遠一點
Wenn sie nur etwas weiter von dir wegbleiben könnte
如果你可以只看我的臉
Wenn du nur mein Gesicht ansehen könntest
如果我可以愛你少一些
Wenn ich dich nur ein wenig weniger lieben könnte
如果 如果是悲慘的字眼
Wenn, wenn ist ein tragisches Wort
你的電話又是沒有人接
Dein Telefon, wieder nimmt niemand ab
我們越來越難見上一面
Es wird immer schwerer für uns, uns zu sehen
你還是堅持說你沒變
Du bestehst immer noch darauf, dass du dich nicht verändert hast
我只好為我的猜疑抱歉
Ich kann mich nur für meinen Argwohn entschuldigen
你一點一點侵蝕我的心
Du zerfrisst mein Herz Stück für Stück
哦~ 我卻故意不看胸口的陰影
Oh~ Doch ich ignoriere absichtlich den Schatten in meiner Brust
愛到連謊言都肯相信
Liebe bis zu dem Punkt, sogar Lügen glauben zu wollen
我害怕自己的癡迷和冷靜
Ich fürchte meine eigene Besessenheit und meine Kühle
你的電話又是沒有人接
Dein Telefon, wieder nimmt niemand ab
我們越來越難見上一面
Es wird immer schwerer für uns, uns zu sehen
你還是堅持說你沒變
Du bestehst immer noch darauf, dass du dich nicht verändert hast
我只好為我的猜疑抱歉
Ich kann mich nur für meinen Argwohn entschuldigen
你一點一點侵蝕我的心
Du zerfrisst mein Herz Stück für Stück
哦~ 我卻故意不看胸口的陰影
Oh~ Doch ich ignoriere absichtlich den Schatten in meiner Brust
愛到連謊言都肯相信
Liebe bis zu dem Punkt, sogar Lügen glauben zu wollen
我害怕自己的癡迷和冷靜
Ich fürchte meine eigene Besessenheit und meine Kühle
你一點一點侵蝕我的心
Du zerfrisst mein Herz Stück für Stück
哦~ 把它變成一口寂寞的深井
Oh~ Verwandelst es in einen tiefen Brunnen der Einsamkeit
放下的希望都沉到底
Alle losgelassenen Hoffnungen sinken auf den Grund
只聽見長長的孤獨的迴音
Höre nur das lange Echo der Einsamkeit
如果我可以愛你少一些
Wenn ich dich nur ein wenig weniger lieben könnte
如果 如果是悲慘的字眼
Wenn, wenn ist ein tragisches Wort





Авторы: Chen Xiao Xia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.