Текст и перевод песни 許茹芸 - 我依然愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我緊依你的身子緊握你的手
I
clung
to
your
body,
held
your
hand
so
tight
雨淋濕你的頭髮淋濕你衣袖
Rain
drenched
your
hair,
soaked
your
clothes
傘握在手
像不曾擁有
Umbrella
in
my
hand,
it
felt
like
I
didn't
own
it
離別時刻
你冷得顫抖
As
we
said
goodbye,
you
were
shivering
from
the
cold
如果你那時說愛我
我不要你走
>"<
If
only
you
had
said
you
loved
me
then,
I
wouldn't
have
let
you
go
>"<
我以為我已忘了曾經愛過你
I
thought
I
had
forgotten
that
I
ever
loved
you
直到我一看見你淚湧出眼底
Until
the
moment
I
saw
you
again,
tears
welling
in
your
eyes
假裝沙粒
惹我去哭泣
Pretending
it
was
sand
that
made
me
cry
聽你細訴
和她的婚期
As
you
gently
shared
the
news
of
your
wedding
with
her
走出了機場的大門
As
I
walked
out
of
the
airport
doors
大雨
事到如今
我依然愛你
A
torrential
downpour.
But
even
now,
I
still
love
you
我孤孤單單留在回憶裡
I'm
all
alone,
trapped
in
our
memories
好想陪你再淋一場雨
I
long
to
be
with
you,
to
feel
the
rain
on
our
skin
one
last
time
要世界為我停止呼吸
To
ask
the
world
to
stop
breathing
for
me
任你
在她懷裡
我依然愛你
Even
though
you're
in
her
arms,
I
still
love
you
我永遠記得那一天的雨
I'll
never
forget
the
rain
that
fell
that
day
來不及說一聲我愛你
I
didn't
get
to
say
I
love
you
只隨你靜靜走向分離
I
could
only
watch
as
you
silently
walked
away
我以為我已忘了曾經愛過你
I
thought
I
had
forgotten
that
I
ever
loved
you
直到我一看見你淚湧出眼底
Until
the
moment
I
saw
you
again,
tears
welling
in
your
eyes
假裝沙粒
惹我去哭泣
Pretending
it
was
sand
that
made
me
cry
聽你細訴
和她的婚期
As
you
gently
shared
the
news
of
your
wedding
with
her
走出了機場的大門
As
I
walked
out
of
the
airport
doors
大雨
事到如今
我依然愛你
A
torrential
downpour.
But
even
now,
I
still
love
you
我孤孤單單留在回憶裡
I'm
all
alone,
trapped
in
our
memories
好想陪你再淋一場雨
I
long
to
be
with
you,
to
feel
the
rain
on
our
skin
one
last
time
要世界為我停止呼吸
To
ask
the
world
to
stop
breathing
for
me
任你
在她懷裡
我依然愛你
Even
though
you're
in
her
arms,
I
still
love
you
我永遠記得那一天的雨
I'll
never
forget
the
rain
that
fell
that
day
來不及說一聲我愛你
I
didn't
get
to
say
I
love
you
只隨你靜靜走向分離
I
could
only
watch
as
you
silently
walked
away
大雨
下個不停我依然愛你
The
rain,
it
won't
stop.
But
I
still
love
you
我孤孤單單留在回憶裡
I'm
all
alone,
trapped
in
our
memories
好想陪你再淋一場雨
I
long
to
be
with
you,
to
feel
the
rain
on
our
skin
one
last
time
要世界為我停止呼吸
To
ask
the
world
to
stop
breathing
for
me
任你
在她懷裡
我依然愛你
Even
though
you're
in
her
arms,
I
still
love
you
我永遠記得那一天的雨
I'll
never
forget
the
rain
that
fell
that
day
來不及說一聲我愛你
I
didn't
get
to
say
I
love
you
只隨你靜靜走向分離...
愛的你...
I
could
only
watch
as
you
silently
walked
away...
my
love
謝謝收聽...^^
Thank
you
for
listening...^^
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Tian Jian, Xu Chang De
Альбом
好歌茹芸
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.