許茹芸 - 日光機場 - перевод текста песни на немецкий

日光機場 - 許茹芸перевод на немецкий




日光機場
Sonnenlicht-Flughafen
天一亮的機場 含著冰的眼眶
Der Flughafen im Morgengrauen, meine Augen eisig kalt.
日光太溫暖 一碰融化淚兩行
Das Sonnenlicht zu warm, eine Berührung schmilzt zwei Tränenspuren.
沒有根的飄盪 孤單已難計算
Das wurzellose Treiben, die Einsamkeit kaum zu ermessen.
絕望莫非是 愛你最後的答案
Ist Verzweiflung etwa die letzte Antwort darauf, dich zu lieben?
從雲端到路上 從糾纏到離散
Von den Wolken auf die Straße, von Verstrickung zur Trennung.
有緣太短暫 比無緣還慘
Eine schicksalhafte Verbindung zu kurz, schlimmer als gar kein Schicksal.
從昨天到今天 從今天到明天
Von gestern zu heute, von heute zu morgen.
時間原來是 欺騙
Die Zeit war wohl eine Täuschung.
剪一段日光 解愛情的霜
Schneide ein Stück Sonnenlicht ab, um den Frost der Liebe zu tauen.
讓我窩在你的胸膛 埋葬我的臉
Lass mich in deiner Brust kauern, mein Gesicht vergraben.
留一段日光 在黑夜流浪
Behalte ein Stück Sonnenlicht, um in der dunklen Nacht umherzuirren.
任隨思念時光倒轉 再愛你一場
Lass die Sehnsucht die Zeit zurückdrehen, um dich noch einmal zu lieben.
天一亮的機場 含著冰的眼眶
Der Flughafen im Morgengrauen, meine Augen eisig kalt.
日光太溫暖 一碰融化淚兩行
Das Sonnenlicht zu warm, eine Berührung schmilzt zwei Tränenspuren.
沒有根的飄盪 孤單已難計算
Das wurzellose Treiben, die Einsamkeit kaum zu ermessen.
絕望莫非是 愛你最後的答案
Ist Verzweiflung etwa die letzte Antwort darauf, dich zu lieben?
從雲端到路上 從糾纏到離散
Von den Wolken auf die Straße, von Verstrickung zur Trennung.
有緣太短暫 比無緣還慘
Eine schicksalhafte Verbindung zu kurz, schlimmer als gar kein Schicksal.
從昨天到今天 從今天到明天
Von gestern zu heute, von heute zu morgen.
時間原來是 欺騙
Die Zeit war wohl eine Täuschung.
剪一段日光 解愛情的霜
Schneide ein Stück Sonnenlicht ab, um den Frost der Liebe zu tauen.
讓我窩在你的胸膛 埋葬我的臉
Lass mich in deiner Brust kauern, mein Gesicht vergraben.
留一段日光 在黑夜流浪
Behalte ein Stück Sonnenlicht, um in der dunklen Nacht umherzuirren.
任隨思念時光倒轉 再愛你一場
Lass die Sehnsucht die Zeit zurückdrehen, um dich noch einmal zu lieben.
剪一段日光 解愛情的霜
Schneide ein Stück Sonnenlicht ab, um den Frost der Liebe zu tauen.
讓我窩在你的胸膛 埋葬我的臉
Lass mich in deiner Brust kauern, mein Gesicht vergraben.
留一段日光 在黑夜流浪
Behalte ein Stück Sonnenlicht, um in der dunklen Nacht umherzuirren.
任隨思念時光倒轉 再愛你一場
Lass die Sehnsucht die Zeit zurückdrehen, um dich noch einmal zu lieben.
任隨思念時光倒轉 再愛你一場
Lass die Sehnsucht die Zeit zurückdrehen, um dich noch einmal zu lieben.





Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.