許茹芸 - 柔軟的冷漠 - перевод текста песни на немецкий

柔軟的冷漠 - 許茹芸перевод на немецкий




柔軟的冷漠
Sanfte Gleichgültigkeit
你無邪的笑想誘惑我的嘴角我知道
Dein unschuldiges Lächeln will meine Lippen verführen, ich weiß es
漫舞的手掌想閱讀我的髮梢我知道
Deine tanzenden Hände wollen meine Haarspitzen lesen, ich weiß es
我不是故意失焦或許是沉醉你知道
Ich verliere nicht absichtlich den Fokus, vielleicht bin ich berauscht, du weißt es
沒有重量的距離其實比較好你知道
Eine Distanz ohne Gewicht ist eigentlich besser, du weißt es
愛情若輕易發酵
Wenn Liebe leicht gärt
依偎著滿是虛幻的冒泡
schmiegt man sich an Blasen voller Illusion
讓這可口的友好
Lass diese angenehme Freundschaft
持續在我們各自的飲料
in unseren jeweiligen Getränken fortdauern
你無邪的笑想誘惑我的嘴角我知道
Dein unschuldiges Lächeln will meine Lippen verführen, ich weiß es
漫舞的手掌想閱讀我的髮梢我知道
Deine tanzenden Hände wollen meine Haarspitzen lesen, ich weiß es
我不是故意失焦或許是沉醉你知道
Ich verliere nicht absichtlich den Fokus, vielleicht bin ich berauscht, du weißt es
沒有重量的距離其實比較好你知道
Eine Distanz ohne Gewicht ist eigentlich besser, du weißt es
愛情若輕易填空
Wenn Liebe leicht die Lücke füllt
怎麼享受盪鞦韆的輕鬆
wie kann man die Leichtigkeit des Schaukelns genießen?
於是柔軟的冷漠
So hat die sanfte Gleichgültigkeit
美麗了各自鎖住的哀愁
die jeweils verschlossene Melancholie verschönert





Авторы: 魏如萱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.