許茹芸 feat. 阮丹青 - 永不結束的故事 - перевод текста песни на немецкий

永不結束的故事 - 許茹芸 перевод на немецкий




永不結束的故事
Die unendliche Geschichte
掩不住 給不出 留不住
Kann es nicht verbergen, kann es nicht geben, kann es nicht halten
不願結束 內心深處 還有夢演出
Will nicht, dass es endet, tief im Inneren spielen noch Träume
落幕後的虛無 只有自己讀
Die Leere nach dem Fall des Vorhangs, nur ich selbst kann sie lesen
明天的篇幅 依舊他為主
Das morgige Kapitel, er ist immer noch die Hauptfigur
藏不住 說不出 管不住
Kann es nicht verstecken, kann es nicht sagen, kann es nicht kontrollieren
沉溺幸福 不想清楚 何時會結束
Versunken im Glück, will nicht klar wissen, wann es enden wird
幕升燦爛奪目 我只想投入
Der Vorhang hebt sich, strahlend blendend, ich will mich nur hineinstürzen
甜蜜的酸楚 字字流露 再苦都不顧
Die süße Bitternis, in jedem Wort enthüllt, egal wie bitter, ich ignoriere es
怎麼結束 永不結束 為什麼孤獨 還有愛埋伏
Wie soll es enden? Es endet nie. Warum Einsamkeit? Da lauert noch Liebe
逼我陷入 天啊 你讓我你讓我作主
Zwingt mich hinein, Oh Gott, du lässt mich, du lässt mich entscheiden
不能結束 永不結束 愛若夠刻骨 會一生記住
Kann nicht enden, endet nie. Wenn die Liebe tief genug ist, wird man sich ein Leben lang erinnern
我曾付出 真愛 它會帶著我回顧 永遠不結束
Ich habe einst gegeben, wahre Liebe, sie wird mich zurückblicken lassen, endet nie
藏不住 說不出 管不住
Kann es nicht verstecken, kann es nicht sagen, kann es nicht kontrollieren
沉溺幸福 不想清楚 何時會結束
Versunken im Glück, will nicht klar wissen, wann es enden wird
幕升燦爛奪目 我只想投入
Der Vorhang hebt sich, strahlend blendend, ich will mich nur hineinstürzen
甜蜜的酸楚 字字流露 再苦都不顧
Die süße Bitternis, in jedem Wort enthüllt, egal wie bitter, ich ignoriere es
怎麼結束 永不結束 為什麼孤獨 還有愛埋伏
Wie soll es enden? Es endet nie. Warum Einsamkeit? Da lauert noch Liebe
逼我陷入 天啊 你讓我你讓我作主
Zwingt mich hinein, Oh Gott, du lässt mich, du lässt mich entscheiden
不能結束 永不結束 愛若夠刻骨 會一生記住
Kann nicht enden, endet nie. Wenn die Liebe tief genug ist, wird man sich ein Leben lang erinnern
我曾付出 真愛 它會帶著我回顧 永遠不結束 Huh...
Ich habe einst gegeben, wahre Liebe, sie wird mich zurückblicken lassen, endet nie Huh...
怎麼結束 永不結束 為什麼孤獨 還有愛埋伏
Wie soll es enden? Es endet nie. Warum Einsamkeit? Da lauert noch Liebe
逼我陷入 天啊 你讓我你讓我作主
Zwingt mich hinein, Oh Gott, du lässt mich, du lässt mich entscheiden
不會結束 永不結束
Wird nicht enden, endet nie
我曾經愛過
Ich habe einst geliebt
我要我執著
Ich will meine Beharrlichkeit
不會是錯 my love 你永遠是我心頭 永遠的傳說
Es wird nicht falsch sein, my love, du bist ewig in meinem Herzen, die ewige Legende





Авторы: Zhong-ming Xue, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.