許茹芸 - 沙漏 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許茹芸 - 沙漏




沙漏
Hourglass
逃出了記憶 卻掉進了憂鬱
Escaped from memory but fell into depression
淚流出了心底 我不能由己
Tears flowed out of my heart. I can't control myself.
下雨想躲雨 傘下卻沒有你
I wanted to hide from the rain, but there's no you under the umbrella
這思念翻來覆去
This longing keeps going back and forth
愛沒有道理 是我習慣累積
Love has no reason. It's my habit to accumulate.
以為付出了心 就能挽回你
I thought by giving my heart, I could win you back.
空出了委屈 卻滿滿的孤寂
Emptied of grievance, but full of loneliness.
連心痛都不徹底
Even the heartache is not thorough.
我像沙粒在人海裡 愛上了依賴 怎能離開
I'm like a grain of sand in the sea of people. I fell in love with dependence. How can I leave?
一步一步都不得已 我已不懂愛的意義
Every step is out of necessity. I don't understand the meaning of love anymore.
我像沙粒在你心底 沒有人教我痛苦下去
I'm like a grain of sand in your heart. No one taught me how to continue in pain.
如果世界沒有你在 我不想把眼睛睜開
If the world doesn't have you in it, I don't want to open my eyes.
逃出了記憶 卻掉進了憂鬱
Escaped from memory but fell into depression
淚流出了心底 我不能由己
Tears flowed out of my heart. I can't control myself.
下雨想躲雨 傘下卻沒有你
I wanted to hide from the rain, but there's no you under the umbrella
這思念翻來覆去
This longing keeps going back and forth
愛沒有道理 是我習慣累積
Love has no reason. It's my habit to accumulate.
以為付出了心 就能挽回你
I thought by giving my heart, I could win you back.
空出了委屈 卻滿滿的孤寂
Emptied of grievance, but full of loneliness.
連心痛都不徹底
Even the heartache is not thorough.
我像沙粒在人海裡 愛上了依賴 怎能離開
I'm like a grain of sand in the sea of people. I fell in love with dependence. How can I leave?
一步一步都不得已 我已不懂愛的意義
Every step is out of necessity. I don't understand the meaning of love anymore.
我像沙粒在你心底 沒有人教我痛苦下去
I'm like a grain of sand in your heart. No one taught me how to continue in pain.
如果世界沒有你在 我不想我不想把眼睛睜開
If the world doesn't have you in it, I don't want to open my eyes.
愛到了谷底 心卻不想休息
Love has reached its lowest point, but my heart doesn't want to rest.
霧慢慢地散去 還看不到你
The fog is slowly dissipating. I still can't see you.
昨天是過去 明天仍在繼續
Yesterday is the past. Tomorrow is still going on.
這思念翻來覆去
This longing keeps going back and forth
連心痛都不徹底
Even the heartache is not thorough.
始終是我失去你
In the end, it's me who lost you





Авторы: An An Zuo, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.