許茹芸 - 淚海 - перевод текста песни на немецкий

淚海 - 許茹芸перевод на немецкий




淚海
Tränenmeer
愛已不能動
Die Liebe ist erstarrt
還有什麼 值得我心痛
Was gibt es noch, das mein Herz schmerzen könnte
想你的天空 下起雨來
Der Himmel meiner Gedanken an dich, es beginnt zu regnen
沒人心疼的黑夜
Eine Nacht, in der niemand Mitleid hat
臉頰兩行鹹鹹的淚水
Auf meinen Wangen zwei salzige Tränenspuren
是你 哦是你
Du bist es, oh du bist es
讓我望穿淚水 肝腸寸斷
Der mich durch Tränen blicken lässt, mein Herz zerbrochen
你怎麼捨得 讓我的淚流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Tränen ins Meer fließen zu lassen
付出的感情永遠 找不回來
Die Gefühle, die ich gab, sind für immer verloren
你怎麼捨得 讓我的愛流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Liebe ins Meer fließen zu lassen
傷心的往事一幕幕
Traurige Erinnerungen, Szene für Szene
就像潮水 將我淹埋
Wie die Flut, die mich begräbt
愛已不能動
Die Liebe ist erstarrt
還有什麼 值得我心痛
Was gibt es noch, das mein Herz schmerzen könnte
想你的天空 下起雨來
Der Himmel meiner Gedanken an dich, es beginnt zu regnen
沒人心疼的黑夜
Eine Nacht, in der niemand Mitleid hat
臉頰兩行鹹鹹的淚水
Auf meinen Wangen zwei salzige Tränenspuren
是你 哦是你
Du bist es, oh du bist es
讓我望穿淚水 肝腸寸斷
Der mich durch Tränen blicken lässt, mein Herz zerbrochen
你怎麼捨得 讓我的淚流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Tränen ins Meer fließen zu lassen
付出的感情永遠 找不回來
Die Gefühle, die ich gab, sind für immer verloren
你怎麼捨得 讓我的愛流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Liebe ins Meer fließen zu lassen
傷心的往事一幕幕
Traurige Erinnerungen, Szene für Szene
就像潮水 將我淹埋
Wie die Flut, die mich begräbt
閉上了雙眼
Schließe ich die Augen
還看見和你的纏綿
Sehe ich noch unsere Zärtlichkeit
眼角的淚水
Die Tränen in meinen Augenwinkeln
洗不去心中
Können nicht aus meinem Herzen waschen
一遍一遍的誓言
Die Schwüre, immer und immer wieder
你怎麼捨得 讓我的淚流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Tränen ins Meer fließen zu lassen
付出的感情永遠 找不回來
Die Gefühle, die ich gab, sind für immer verloren
你怎麼捨得 讓我的愛流向海
Wie konntest du es übers Herz bringen, meine Liebe ins Meer fließen zu lassen
傷心的往事一幕幕
Traurige Erinnerungen, Szene für Szene
就像潮水
Wie die Flut
將我淹埋
Die mich begräbt





Авторы: Chang De Xu, Zhong Ping Ji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.