許茹芸 - 破曉 - перевод текста песни на немецкий

破曉 - 許茹芸перевод на немецкий




破曉
Morgengrauen
忘了時間 忘了人會改變
Vergessen die Zeit, vergessen, dass Menschen sich verändern
忘了虧欠 忘了夢只剩一瞬間
Vergessen die Schuld, vergessen, dass Träume nur ein Augenblick sind
看你還肯依戀 我也捨得淪陷
Sehe, dass du noch zögerst zu gehen, auch ich bin bereit, mich hinzugeben
對你已無語言 一心想擱淺
Dir gegenüber fehlen mir die Worte, mein Herz will nur stranden
關上門窗 鎖住長夜漫漫
Schließe Türen und Fenster, sperre die endlose Nacht ein
陪你一段 卻賠上我一生遺憾
Begleite dich ein Stück, doch bezahle mit dem Bedauern meines ganzen Lebens
無力愛到永遠 至少留住纏綿
Kraftlos, ewig zu lieben, zumindest die Zärtlichkeit bewahren
不懂愛情 有那麼多苦難
Verstand nicht, dass Liebe so viel Leid birgt
我愛你到明天 從此不再相見
Ich liebe dich bis morgen, von da an sehen wir uns nie mehr
任誓言 一千遍 一萬遍 一千年 一萬年 牽絆我 不能如願
Lass Schwüre, tausendfach, zehntausendfach, tausend Jahre, zehntausend Jahre, mich fesseln, unfähig, meinen Wunsch zu erfüllen
我愛你到明天 不留一句怨言
Ich liebe dich bis morgen, ohne ein Wort der Klage
任昨天 心再痛 愛再甜 風再冷 人再遠
Lass das Gestern, das Herz noch so schmerzen, die Liebe noch so süß sein, den Wind noch so kalt, dich noch so fern sein
任一切如雲煙 我也心甘情願
Lass alles wie Rauch und Wolken sein, ich bin von Herzen bereit
關上門窗 鎖住長夜漫漫
Schließe Türen und Fenster, sperre die endlose Nacht ein
陪你一段 卻賠上我一生遺憾
Begleite dich ein Stück, doch bezahle mit dem Bedauern meines ganzen Lebens
無力愛到永遠 至少留住纏綿
Kraftlos, ewig zu lieben, zumindest die Zärtlichkeit bewahren
不懂愛情 有那麼多苦難
Verstand nicht, dass Liebe so viel Leid birgt
我愛你到明天 從此不再相見
Ich liebe dich bis morgen, von da an sehen wir uns nie mehr
任誓言 一千遍 一萬遍 一千年 一萬年 牽絆我 不能如願
Lass Schwüre, tausendfach, zehntausendfach, tausend Jahre, zehntausend Jahre, mich fesseln, unfähig, meinen Wunsch zu erfüllen
我愛你到明天 不留一句怨言
Ich liebe dich bis morgen, ohne ein Wort der Klage
任昨天 心再痛 愛再甜 風再冷 人再遠
Lass das Gestern, das Herz noch so schmerzen, die Liebe noch so süß sein, den Wind noch so kalt, dich noch so fern sein
任一切如雲煙 我也心甘情願
Lass alles wie Rauch und Wolken sein, ich bin von Herzen bereit
留你到破曉 決心把你忘掉
Behalte dich bis zum Morgengrauen, entschlossen, dich zu vergessen
夜夜盼你到 比心死還煎熬
Jede Nacht auf dich zu hoffen ist quälender als ein totes Herz
早知道 你對我太好 只是不能到老
Wusste längst, du warst zu gut zu mir, nur konnten wir nicht zusammen alt werden
倒不如 愛過了 就夠了
Besser ist, geliebt zu haben, das genügt
苦過了 就忘了
Gelitten zu haben, dann vergessen
你我形同陌路 天涯海角
Du und ich, wie Fremde, bis ans Ende der Welt
我愛你到明天 從此不再相見
Ich liebe dich bis morgen, von da an sehen wir uns nie mehr
任誓言 一千遍 一萬遍 一千年 一萬年 牽絆我 不能如願
Lass Schwüre, tausendfach, zehntausendfach, tausend Jahre, zehntausend Jahre, mich fesseln, unfähig, meinen Wunsch zu erfüllen
我愛你到明天 不留一句怨言
Ich liebe dich bis morgen, ohne ein Wort der Klage
任昨天 心再痛 愛再甜 風再冷 人再遠
Lass das Gestern, das Herz noch so schmerzen, die Liebe noch so süß sein, den Wind noch so kalt, dich noch so fern sein
任一切如雲煙 我也心甘情願
Lass alles wie Rauch und Wolken sein, ich bin von Herzen bereit





Авторы: Guo Heng Qi, Hsu Chang Te


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.