許茹芸 feat. 齊秦, 動力火車 & 熊天平 - 蝸牛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許茹芸 feat. 齊秦, 動力火車 & 熊天平 - 蝸牛




蝸牛
Улитка
該不該擱下重重的殼 尋找到底哪裡有藍天
Стоит ли мне сбросить тяжёлую раковину, чтобы найти, где же голубое небо?
隨著輕輕的風輕輕的飄 歷經的傷都不感覺疼
С лёгким ветром легко парить, пережитые раны больше не болят.
我要一步一步往上爬 等待陽光靜靜看著它的臉
Я хочу шаг за шагом подниматься вверх, ждать, когда солнце спокойно посмотрит на его лицо.
小小的天有大大的夢想
У маленького неба есть большая мечта.
重重的殼裹著輕輕的仰望
Тяжёлая раковина скрывает лёгкий, устремлённый ввысь взгляд.
我要一步一步往上爬 在最高點乘著葉片往前飛
Я хочу шаг за шагом подниматься вверх, на самой высокой точке взлететь вперёд на листке.
小小的天流過的淚和汗 總有一天我有屬於我的天
Слёзы и пот, пролитые под маленьким небом, однажды у меня будет своё небо.
我要一步一步往上爬 在最高點乘著葉片往前飛
Я хочу шаг за шагом подниматься вверх, на самой высокой точке взлететь вперёд на листке.
任風吹乾 流過的淚和汗
Пусть ветер высушит слёзы и пот.
我要一步一步往上爬 等待陽光靜靜看著它的臉
Я хочу шаг за шагом подниматься вверх, ждать, когда солнце спокойно посмотрит на его лицо.
小小的天有大大的夢想
У маленького неба есть большая мечта.
我有屬於我的天
У меня будет своё небо.
任風吹乾 流過的淚和汗 總有一天我有屬於我的天
Пусть ветер высушит слёзы и пот, однажды у меня будет своё небо.





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.