許茹芸 - 討好 - перевод текста песни на немецкий

討好 - 許茹芸перевод на немецкий




討好
Gefallen wollen
漸漸的我已懂得壓抑 會是種美麗的情緒
Allmählich habe ich gelernt zu unterdrücken, es kann eine Art schöne Emotion sein
反正所有的不安只能自言自語 至少還能討你歡心
Jedenfalls kann ich all die Unruhe nur im Selbstgespräch äußern, wenigstens kann ich dir noch gefallen
我不能洩露一點痕跡 讓你知道我始終不平靜
Ich darf keine Spur durchsickern lassen, die dich wissen lässt, dass ich innerlich nie ruhig bin
真的(好)怕今天你的表情 又讓我看見壞消息
Ich habe wirklich (so) Angst, dass dein heutiger Gesichtsausdruck mir wieder schlechte Nachrichten offenbart
(這樣)討好你卻苦了自己 偏偏可憐的不能說不願意
(So) dir gefallen zu wollen, quält mich selbst, doch ich Ärmste kann einfach nicht Nein sagen
討好你卻害了自己 連女人的嬌柔都放棄
Dir gefallen zu wollen, schadet mir selbst, sogar die weibliche Anmut gebe ich auf
只要你能放心 願被你囚禁
Solange du beruhigt sein kannst, bin ich bereit, von dir gefangen gehalten zu werden
從此我的名字就是你 準備好忘了自己
Von nun an ist mein Name nur noch du, bereit, mich selbst zu vergessen
漸漸的我已懂得壓抑 會是種美麗的情緒
Allmählich habe ich gelernt zu unterdrücken, es kann eine Art schöne Emotion sein
反正所有不安只能不理 至少還能討你歡心
Jedenfalls kann ich all die Unruhe nur ignorieren, wenigstens kann ich dir noch gefallen
不能不能洩露一點痕跡 讓你知道我始終不平靜
Darf auf keinen Fall eine Spur durchsickern lassen, die dich wissen lässt, dass ich innerlich nie ruhig bin
真的好怕今天你的表情 又讓我看見壞消息
Ich habe wirklich so Angst, dass dein heutiger Gesichtsausdruck mir wieder schlechte Nachrichten offenbart





Авторы: 0, Qi Hong He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.