Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難得好天氣
Selten so schönes Wetter
收音機要報導什麼
Was
will
das
Radio
berichten?
再好的音樂能夠改變我們甚麼
Welch
gute
Musik
kann
uns
schon
verändern?
雨停了你說你要離開了
Der
Regen
hat
aufgehört,
du
sagtest,
du
wolltest
gehen.
那一首自以為很感人的情歌
Jenes
Liebeslied,
das
man
für
so
rührend
hielt.
纏綿的不知道外面的太陽出來了
In
Zärtlichkeit
versunken,
nicht
bemerkt,
dass
draußen
die
Sonne
schien.
藍天白雲那種顏色
比生命還要難得
Diese
Farbe
des
blauen
Himmels
und
der
weißen
Wolken,
seltener
noch
als
das
Leben
selbst.
所以別在問
我快不快樂
我快不快樂
Also
frag
nicht
mehr,
ob
ich
glücklich
bin,
ob
ich
glücklich
bin.
整個世界有太多感情難得有好天氣
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
so
viele
Gefühle,
selten
ist
das
Wetter
gut.
偉大的天空寬容得足夠忘記了我自己
Der
weite
Himmel
ist
großzügig
genug,
dass
ich
mich
selbst
vergesse.
陽光想多美麗有多美麗我不懷疑
Wie
schön
der
Sonnenschein
auch
sein
mag,
ich
zweifle
nicht
daran.
我說我不呼吸我不呼吸也沒關係
Ich
sage,
ich
atme
nicht,
ich
atme
nicht,
das
macht
auch
nichts.
明天想多美麗有多美麗有何關係
Wie
schön
der
morgige
Tag
auch
sein
mag,
was
macht
das
schon?
倘若我不呼吸我不呼吸你在那裡
Wenn
ich
nicht
atme,
ich
nicht
atme,
wo
bist
du
dann?
天清氣朗雙眼灼熱
Der
Himmel
klar,
die
Luft
rein,
die
Augen
brennen.
我一個人的體溫比起來算甚麼
Was
zählt
meine
Körperwärme
allein
schon
im
Vergleich?
雨停了所以你要離開了
Der
Regen
hat
aufgehört,
also
wolltest
du
gehen.
犯不著將寂寞寄託在一首歌
Es
lohnt
sich
nicht,
die
Einsamkeit
einem
Lied
anzuvertrauen.
狹窄的懷抱裡忽然有太多的選擇
In
dieser
engen
Umarmung
gibt
es
plötzlich
so
viele
Möglichkeiten.
藍天白雲那種顏色
比生命還要難得
Diese
Farbe
des
blauen
Himmels
und
der
weißen
Wolken,
seltener
noch
als
das
Leben
selbst.
所以別在問
我快不快樂
我快不快樂
Also
frag
nicht
mehr,
ob
ich
glücklich
bin,
ob
ich
glücklich
bin.
整個世界有太多感情難得有好天氣
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
so
viele
Gefühle,
selten
ist
das
Wetter
gut.
偉大的天空寬容得足夠忘記了我自己
Der
weite
Himmel
ist
großzügig
genug,
dass
ich
mich
selbst
vergesse.
陽光想多美麗有多美麗我不懷疑
Wie
schön
der
Sonnenschein
auch
sein
mag,
ich
zweifle
nicht
daran.
我說我不呼吸我不呼吸也沒關係
Ich
sage,
ich
atme
nicht,
ich
atme
nicht,
das
macht
auch
nichts.
明天想多美麗有多美麗有何關係
Wie
schön
der
morgige
Tag
auch
sein
mag,
was
macht
das
schon?
倘若我不呼吸我不呼吸你在那裡
Wenn
ich
nicht
atme,
ich
nicht
atme,
wo
bist
du
dann?
陽光想多美麗有多美麗我不懷疑
Wie
schön
der
Sonnenschein
auch
sein
mag,
ich
zweifle
nicht
daran.
我說我不呼吸我不呼吸也沒關係
Ich
sage,
ich
atme
nicht,
ich
atme
nicht,
das
macht
auch
nichts.
明天想多美麗有多美麗有何關係
Wie
schön
der
morgige
Tag
auch
sein
mag,
was
macht
das
schon?
倘若我不呼吸我不呼吸你在那裡
Wenn
ich
nicht
atme,
ich
nicht
atme,
wo
bist
du
dann?
我說我不呼吸
Ich
sage,
ich
atme
nicht.
明天想多美麗
Wie
schön
der
morgige
Tag
auch
sein
mag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Pan
Альбом
好歌茹芸
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.