Текст и перевод песни 許冠傑 - Ai Dao Xin Zhen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Dao Xin Zhen
До глубины души
一生都夠膽
敢想敢作自認強人
Всю
жизнь
я
был
смел,
решителен,
считал
себя
сильным,
就算不可能
也要它可能
靠我的勇敢
Даже
невозможное
делал
возможным
своей
отвагой.
偏偏不夠膽
發射熱情的癡心
Но
почему-то
не
хватает
смелости
открыть
пылкое
сердце,
紅著臉
笑著無言地靠近
自信心打倒褪
Краснею,
молча
улыбаюсь,
приближаясь,
уверенность
куда-то
исчезает.
誰明白
愛到心震
我卻不懂點樣與你相親
Кто
поймет?
Любовь
до
дрожи,
а
я
не
знаю,
как
к
тебе
приблизиться,
凝望你一分鐘會頭暈
好似傻人
愛得太肉緊
Смотрю
на
тебя
минуту
и
кружится
голова,
как
у
глупца,
слишком
сильно
люблю.
誰明白
愛到口震
我想講的說話冇晒聲音
Кто
поймет?
Любовь
до
онемения,
слова
теряются,
你竟輕輕一笑說盡領會我的心
並獻出一個吻
А
ты
лишь
слегка
улыбаешься,
говоря,
что
понимаешь
мое
сердце,
и
даришь
поцелуй.
今天得你
肯送贈熱情的一吻
Сегодня
ты
подарила
мне
свой
страстный
поцелуй,
令我心肝沸騰
要送花俾愛神
買過支探熱針
Душа
моя
кипит,
хочу
подарить
цветы
богу
любви,
купить
градусник.
真心真意相愛但願能終一生
Искренне
и
преданно
любить,
надеясь
на
вечную
любовь,
誰料看到別人常換對象
自信心打倒褪
Но
видя,
как
другие
постоянно
меняют
партнеров,
уверенность
куда-то
исчезает.
誰明白
愛到心震
我卻不懂點樣與你相親
Кто
поймет?
Любовь
до
дрожи,
а
я
не
знаю,
как
к
тебе
приблизиться,
凝望你一分鐘會頭暈
好似傻人
愛得太肉緊
Смотрю
на
тебя
минуту
и
кружится
голова,
как
у
глупца,
слишком
сильно
люблю.
誰明白
愛到口震
我想講的說話冇晒聲音
Кто
поймет?
Любовь
до
онемения,
слова
теряются,
你竟輕輕一笑說盡領會我的心
並獻出一個吻
А
ты
лишь
слегка
улыбаешься,
говоря,
что
понимаешь
мое
сердце,
и
даришь
поцелуй.
人仍是
愛到心震
我卻不懂點樣與你相親
Все
еще
люблю
до
дрожи,
а
я
не
знаю,
как
к
тебе
приблизиться,
凝望你一分鐘會頭暈
好似傻人
愛得太肉緊
Смотрю
на
тебя
минуту
и
кружится
голова,
как
у
глупца,
слишком
сильно
люблю.
誰明白
愛到口震
我想講的說話冇晒聲音
Кто
поймет?
Любовь
до
онемения,
слова
теряются,
你竟輕輕一笑說盡領會我的心
並獻出一個吻
А
ты
лишь
слегка
улыбаешься,
говоря,
что
понимаешь
мое
сердце,
и
даришь
поцелуй.
又再加一個吻
又再加一個吻
И
еще
один
поцелуй,
и
еще
один
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Leung Poon, Koon Kit Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.