許冠傑 - Blue Balloon - The Hourglass Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許冠傑 - Blue Balloon - The Hourglass Song




Blue Balloon - The Hourglass Song
Синий шарик - Песня песочных часов
I have a blue balloon, a happy tune
У меня есть синий шарик, весёлый мотивчик,
Love enough to last me all through the afternoon
Любви хватит на весь день, мой милый котик.
I have the New York Times, 14 dimes
У меня есть New York Times, четырнадцать даймов,
And explanations of the most profound nursery rhymes
И объяснения самых глубоких детских стишков.
Before the rivers run dry
Прежде чем реки высохнут,
Before the last sad goodbye
Перед последним грустным прощанием,
Let′s be kind to one another
Давай будем добрее друг к другу,
We can try
Мы можем попробовать.
So don't just throw your love about
Так что не разбрасывайся своей любовью,
It′s not too late to find out
Ещё не поздно узнать,
Before the sand has all run out of the hourglass
Прежде чем весь песок высыпется из песочных часов.
The carnival is here, the clowns appear
Карнавал здесь, клоуны появляются,
Plastic painted people hold each other near
Пластиковые раскрашенные люди держатся друг друга,
Hopes are always high, they echo off the sky
Надежды всегда высоки, они эхом отражаются от неба,
And when it's over, there's just a lonely sound of goodbye
А когда всё кончено, остаётся лишь одинокий звук прощания.
Too late to hide it now, it′s all around us now
Слишком поздно скрывать это, теперь это повсюду,
Oh, how I want you girl to lie beside me now
О, как я хочу, чтобы ты, девочка моя, лежала сейчас рядом со мной,
While there still is time, and all my poems still rhyme
Пока ещё есть время, и все мои стихи ещё рифмуются,
Let me love you now, we can drink a good, good wine
Позволь мне любить тебя сейчас, мы можем выпить хорошего вина.
Before the rivers run dry, before the last sad goodbye
Прежде чем реки высохнут, перед последним грустным прощанием,
Let us be kind to one another, we can try
Давай будем добрее друг к другу, мы можем попробовать.
So don′t just throw your love about
Так что не разбрасывайся своей любовью,
You and me, hey, let's find out
Ты и я, эй, давай узнаем,
Before the sand has all run out of the hourglass
Прежде чем весь песок высыпется из песочных часов.





Авторы: J. Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.