許冠傑 - Chun Meng - перевод текста песни на русский

Chun Meng - 許冠傑перевод на русский




Chun Meng
Весенний сон
多少話 皆春夢
Сколько слов всё весенний сон,
情路片刻欣逢 相思暗種
Встречи мимолётные, семена любви.
桃紅笑春風 綿綿情意重
Персик смеётся ветру, нежность вновь со мной,
於今隻影空對煙雨濛濛
Но ныне одинок под дождевой пеленой.
多少恨 皆春夢
Сколько дум всё весенний сон,
回味往昔痴纏 深恩錯送
Вспоминаю страсть былую, любовь напрасную.
情緣兩皆空 良辰難再共
Нет больше нашей встречи, не вернуть тех дней,
痴痴對窗忽覺秋意漸濃
У окна с тоской встречаю осени теней.
黃葉眼前飄飄露珠掛簾攏
Жёлтый лист за окном, росы на стекле,
徒令滿懷悽愴往事成幻夢
Лишь тоска в сердце, былые сны во мгле.
逝似一江春水漸漸東去
Унесло, как река, дни наши навсегда,
故地懷舊暗悲慟
В старых местах лишь грусть и пустота.
多少淚 皆春夢
Сколько слёз всё весенний сон,
寒夜滿天星辰點點惹恨痛
Звёзды в ночи, как раны, боль в моих глазах.
梧桐怨秋風 無從見芳蹤
Тополь шепчет с ветром, нет тебя со мной,
追憶美景春去鬱結重重
Лишь память о весне давит грустью и тоской.
黃葉眼前飄飄露珠掛簾攏
Жёлтый лист за окном, росы на стекле,
徒令滿懷悽愴往事成幻夢
Лишь тоска в сердце, былые сны во мгле.
逝似一江春水漸漸東去
Унесло, как река, дни наши навсегда,
故地懷舊暗悲慟
В старых местах лишь грусть и пустота.
多少淚 皆春夢
Сколько слёз всё весенний сон,
寒夜滿天星辰點點惹恨痛
Звёзды в ночи, как раны, боль в моих глазах.
梧桐怨秋風 無從見芳蹤
Тополь шепчет с ветром, нет тебя со мной,
追憶美景春去鬱結重重
Лишь память о весне давит грустью и токой.





Авторы: Hui Koon Kit, Xu Guan Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.