許冠傑 - Fu Mu En - перевод текста песни на английский

Fu Mu En - 許冠傑перевод на английский




Fu Mu En
Parental Grace
在世間飄泊 孤身仿似浮雲
Wandering in the world, my body like a detached cloud
心底裏每思親添百感
Thinking of my parents in my heart, my feelings multiply
父母恩千丈 一生把我護蔭
Parents' grace is immeasurable, protecting me all my life
有若明燈驅黑暗
Like a bright lamp dispelling the darkness
念往昔恩義 好比天際慈雲
Recalling the past, their kindness and righteousness are like compassionate clouds in the sky
開解我赤子之心
Enlightening my innocent heart
為我脫厄運 枕邊解我病困
Rescuing me from misfortune, comforting me on my sickbed
更望神恩多指引
I hope for more divine grace to guide me
父母恩 勝萬金 春暉寸草心
Parents' grace is worth more than ten thousand pieces of gold, like the sun's rays and the heart of a blade of grass
推衾送暖 舐犢情深
Pulling up the quilt to keep me warm, the love of a newborn calf is deep
盡孝守本份 此生遵照父訓
Fulfilling filial piety, following my father's teachings in this life
掛念慈親悲不禁
Thinking of my kind parents, I can't help but cry
父母恩 勝萬金 春暉寸草心
Parents' grace is worth more than ten thousand pieces of gold, like the sun's rays and the heart of a blade of grass
推衾送暖 舐犢情深
Pulling up the quilt to keep me warm, the love of a newborn calf is deep
在世間飄泊 孤身仿似浮雲
Wandering in the world, my body like a detached cloud
心底裏每思親添百感
Thinking of my parents in my heart, my feelings multiply
父母恩千丈 一生把我護蔭
Parents' grace is immeasurable, protecting me all my life
有若明燈驅黑暗
Like a bright lamp dispelling the darkness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.