Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在世間飄泊
孤身仿似浮雲
Wandering
in
the
world,
my
body
like
a
detached
cloud
心底裏每思親添百感
Thinking
of
my
parents
in
my
heart,
my
feelings
multiply
父母恩千丈
一生把我護蔭
Parents'
grace
is
immeasurable,
protecting
me
all
my
life
有若明燈驅黑暗
Like
a
bright
lamp
dispelling
the
darkness
念往昔恩義
好比天際慈雲
Recalling
the
past,
their
kindness
and
righteousness
are
like
compassionate
clouds
in
the
sky
開解我赤子之心
Enlightening
my
innocent
heart
為我脫厄運
枕邊解我病困
Rescuing
me
from
misfortune,
comforting
me
on
my
sickbed
更望神恩多指引
I
hope
for
more
divine
grace
to
guide
me
父母恩
勝萬金
春暉寸草心
Parents'
grace
is
worth
more
than
ten
thousand
pieces
of
gold,
like
the
sun's
rays
and
the
heart
of
a
blade
of
grass
推衾送暖
舐犢情深
Pulling
up
the
quilt
to
keep
me
warm,
the
love
of
a
newborn
calf
is
deep
盡孝守本份
此生遵照父訓
Fulfilling
filial
piety,
following
my
father's
teachings
in
this
life
掛念慈親悲不禁
Thinking
of
my
kind
parents,
I
can't
help
but
cry
父母恩
勝萬金
春暉寸草心
Parents'
grace
is
worth
more
than
ten
thousand
pieces
of
gold,
like
the
sun's
rays
and
the
heart
of
a
blade
of
grass
推衾送暖
舐犢情深
Pulling
up
the
quilt
to
keep
me
warm,
the
love
of
a
newborn
calf
is
deep
在世間飄泊
孤身仿似浮雲
Wandering
in
the
world,
my
body
like
a
detached
cloud
心底裏每思親添百感
Thinking
of
my
parents
in
my
heart,
my
feelings
multiply
父母恩千丈
一生把我護蔭
Parents'
grace
is
immeasurable,
protecting
me
all
my
life
有若明燈驅黑暗
Like
a
bright
lamp
dispelling
the
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.