Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gui Ma Shuang Xing (Dian Ying "Gui Ma Suang Xing" Ge Qu)
Пройдошливые Близнецы (Песня из фильма "Пройдошливые Близнецы")
為兩餐乜都肯制前世
Ради
куска
хлеба
готов
на
всё,
в
прошлой
жизни,
撞正輸晒心翳滯無謂
Столкнувшись
с
проигрышем,
чувствую
себя
подавленным,
зачем
это
нужно.
求望發達一味靠搵丁
Стремлюсь
разбогатеть,
надеясь
только
на
удачу,
鬼馬雙星綽頭勁
Пройдошливые
близнецы,
хитрые
штучки.
亂搏懵撈偏門確唔曳
Рискую,
играю
по-мелкому,
не
так
уж
и
плохо,
做慣監躉經已係成例
Сидеть
в
тюрьме
уже
стало
привычкой,
求望發達一味靠搵丁
Стремлюсь
разбогатеть,
надеясь
только
на
удачу,
鬼馬雙星眼晾晾
Пройдошливые
близнецы,
с
пустым
взглядом.
人生如賭博
贏輸都冇時定
Жизнь
как
азартная
игра,
выигрыш
или
проигрыш
непредсказуемы,
贏左得餐笑
輸光唔駛興
Выиграл
- посмеялся,
проиграл
- не
беда,
做老千梗好搵過皇帝
Быть
шулером,
конечно,
лучше,
чем
императором,
扮蟹賴野真正係滑稽
Притворяться
дурачком,
вот
это
действительно
забавно.
求望發達一味靠搵丁
Стремлюсь
разбогатеть,
надеясь
только
на
удачу,
鬼馬雙星怕現形
Пройдошливые
близнецы
боятся
разоблачения.
求望發達一味靠搵丁
Стремлюсь
разбогатеть,
надеясь
только
на
удачу,
鬼馬雙星眼晾晾
Пройдошливые
близнецы,
с
пустым
взглядом.
人生如賭博
贏輸都冇時定
Жизнь
как
азартная
игра,
выигрыш
или
проигрыш
непредсказуемы,
贏左得餐笑
輸光唔駛興
Выиграл
- посмеялся,
проиграл
- не
беда,
做老千梗好搵過皇帝
Быть
шулером,
конечно,
лучше,
чем
императором,
扮蟹賴野真正係滑稽
Притворяться
дурачком,
вот
это
действительно
забавно.
求望發達一味靠搵丁
Стремлюсь
разбогатеть,
надеясь
только
на
удачу,
鬼馬雙星
鬼馬雙星
鬼馬雙星
Пройдошливые
близнецы,
пройдошливые
близнецы,
пройдошливые
близнецы.
(唔
真係有型)
(Да,
действительно
круто)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.