Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nan Wang Ni
In the Name of Love
當天分手
是我怪錯了你
When
we
broke
up
I
was
the
one
to
blame
you.
一聲goodbye
然後各也不理
We
said
goodbye
and
then
ignored
each
other.
離別後才知道
After
we
broke
up,
I
knew
無論我怎樣也難忘你
It
would
be
hard
to
forget
you
no
matter
what.
難忘你的姿態動靜
It's
hard
to
forget
your
every
move
and
gesture,
略帶憂郁的一雙眼睛
Your
slightly
melancholy
eyes.
難忘記你的淺笑
像春天像陽光照
It's
hard
to
forget
your
smile,
like
spring,
like
sunlight,
和那離別匆匆的背影
And
your
fleeting
farewell.
每天把臂漫步
Every
day,
I
took
your
arm,
and
we
walked
together,
夜看星星一粒粒去數
At
night,
we
watched
the
stars
and
counted
them
one
by
one.
難忘記你的擁抱
在雨中狂然起舞
Hard
to
forget
you
holding
me,
dancing
wildly
in
the
rain,
和你常伴我心曲細訴
And
whispering
sweet
nothings
in
my
ear.
難忘你對我那種體貼入微
It's
hard
to
forget
how
caring
and
attentive
you
were,
時時刻刻
腦海中都緊記
I
remember
every
moment,
it's
all
so
clear.
越想忘掉你
越難忘掉你
I
want
to
forget
you
more
and
more,
but
I
can't,
我悔恨
我悔恨
我悔恨
把你欺
I
regret,
I
regret,
I
regret
hurting
you.
難忘你的姿態動靜
It's
hard
to
forget
your
every
move
and
gesture,
略帶憂郁的一雙眼睛
Your
slightly
melancholy
eyes.
難忘記你的淺笑
像春天像陽光照
It's
hard
to
forget
your
smile,
like
spring,
like
sunlight,
和那離別匆匆的背影
And
your
fleeting
farewell.
每天把臂漫步
Every
day,
I
took
your
arm,
and
we
walked
together,
夜看星星一粒粒去數
At
night,
we
watched
the
stars
and
counted
them
one
by
one.
難忘記你的擁抱
在雨中狂然起舞
Hard
to
forget
you
holding
me,
dancing
wildly
in
the
rain,
和你常伴我心曲細訴
And
whispering
sweet
nothings
in
my
ear.
難忘你對我那種體貼入微
It's
hard
to
forget
how
caring
and
attentive
you
were,
時時刻刻
腦海中都緊記
I
remember
every
moment,
it's
all
so
clear.
越想忘掉你
越難忘掉你
I
want
to
forget
you
more
and
more,
but
I
can't,
我悔恨
我悔恨
我悔恨
把你欺
I
regret,
I
regret,
I
regret
hurting
you.
為何每天感到乏味
Why
do
I
feel
so
uninspired
every
day?
為何夜裏輾轉傷悲
Why
do
I
toss
and
turn
with
sorrow
at
night?
曾話過再也不想你
但到今天仍忘不了你
I
said
I
didn't
want
to
think
about
you
anymore,
but
here
I
am,
still
unable
to
forget
you.
其實我還是深深愛著你
The
truth
is,
I
still
love
you
deeply.
曾話過再也不想你
但到今天仍忘不了你
I
said
I
didn't
want
to
think
about
you
anymore,
but
here
I
am,
still
unable
to
forget
you.
其實我還是深深愛著你
The
truth
is,
I
still
love
you
deeply.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.