Текст и перевод песни 許冠傑 - Ri Ben Wa Wa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尋晚響東急
踫正個日本娃娃
Last
night,
at
the
Tokyu,
I
bumped
into
a
Japanese
doll
對眼特別大
仲有尖尖既下巴
Her
eyes
were
especially
wide,
and
she
had
a
sharp
chin
有D似中森明菜
唔係講假
She
looked
a
little
like
Akina
Nakamori,
I'm
not
kidding
趣怪又特別
直頭日本化
Cute
and
unique,
she
was
Japanese
in
every
way
求愛敢死隊
我屬御三家
Love
Commando,
I'm
one
of
the
top
three
最注重浪漫
又夠風騷夠肉麻
I
focus
on
romance,
and
I'm
suave
and
charming
戴起副紫色太陽鏡
人就瀟灑
When
I
put
on
my
purple
sunglasses,
I
look
dashing
百五磅魅力
實行大轟炸
With
my
150
pounds
of
charm,
I'll
blow
you
away
Hello
Kan
Ban
Wa
小姐你好嗎
Hello
Kan
Ban
Wa,
Miss,
how
are
you
doing?
Watashi
Wa
Hong
Kong
No
MatchyDesu
Watashi
Wa
Hong
Kong
No
MatchyDesu
Anata
Wa
Totemo
Kawai
Anata
Wa
Totemo
Kawai
實行用架文跟佢
Friend
下
Let's
practice
our
Japanese
together
同佢去
Happy
跳上架
Toyota
I
took
her
to
Happy,
and
we
got
into
a
Toyota
去晚飯直落
共舞於
Casablanca
We
had
dinner
and
danced
at
Casablanca
趁高興飛身上台唱
Careless
Whispers
In
my
excitement,
I
sang
Careless
Whispers
on
stage
再散步月下
連隨幻想下
Then
we
walked
in
the
moonlight,
lost
in
our
fantasies
娶左娃娃
即刻就變晒身價
If
I
married
this
doll,
my
life
would
change
洗衫煲湯
Dum
骨鍊背脊遞茶
I
would
do
the
laundry,
cook
the
soup,
and
massage
your
back
1997
哈!
果陣無有駛怕
1997,
haha!
I
wouldn't
be
afraid
實行住原宿
開間
Sushi
Bar
We'd
live
in
Harajuku
and
open
a
Sushi
Bar
同佢去宵夜我叫
Tempura
I
ordered
Tempura
for
our
late-night
snack
佢叫立立雜雜刺身鬼咁豪華
She
ordered
luxurious
sashimi
and
sushi
嗌找數三千零八
成份身家
The
bill
came
to
3008,
my
entire
fortune
佢笑住仲話
"Arigato
Gozaimashita"
She
smiled
and
said,
"Arigato
Gozaimashita"
陪佢番
Lobby
企正個日本爸爸
When
I
walked
her
back
to
the
lobby,
her
father
was
there
佢眼掘掘
大喝聲
Nan
Desu
Ka
He
glared
at
me
and
shouted,
"Nan
Desu
Ka?"
亞女佢今年唔夠
16
and
a
half
Your
daughter
is
not
yet
16
and
a
half
佢劍道十段
話同我練下
He's
a
tenth-degree
black
belt
in
Kendo
and
challenged
me
to
a
fight
Sayonara
忍著淚說
Goodbye啦!
Sayonara,
I
held
back
the
tears
and
said
goodbye
Thanks
Thanks
Monica
Thanks,
thanks,
Monica
摸摸個袋
唉駛淨八個幾咋
I
felt
my
pockets
and
sighed,
I
only
had
eight
dollars
left
蝕埋份糧添呢次衰左啦
I've
lost
my
entire
salary
this
time
Sayonara
忍著淚說
Goodbye啦!
Sayonara,
I
held
back
the
tears
and
said
goodbye
Thanks
Thanks
Monica
Thanks,
thanks,
Monica
摸摸個袋
唉駛淨八個幾咋
I
felt
my
pockets
and
sighed,
I
only
had
eight
dollars
left
蝕埋份糧添呢次衰左啦
I've
lost
my
entire
salary
this
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.