Текст и перевод песни 許冠傑 - Tian Cai Yu Bai Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tian Cai Yu Bai Chi
Tian Cai Yu Bai Chi
呢個世界上
有精仔、有懵仔、有叻仔、散仔、賭仔
重有戇居仔
In
this
world,
there's
a
smart
guy,
an
idiot,
a
good
guy,
a
loser,
a
gambler
and
a
fool
有衰仔、有好仔、反骨仔、癲仔、蠢仔
重弊過敗家仔
There's
a
bad
guy,
a
good
guy,
a
rebellious
guy,
a
madman,
a
stupid
guy,
worse
than
a
prodigal
son
細蚊仔、臭飛仔、招唧仔、靚仔、打仔
亂咁出刀仔
Young
man,
stinky
guy,
teasing
guy,
handsome
guy,
fighting
guy,
stabbing
guy
問你點敢亂生仔
Ask
you
how
dare
you
make
a
baby
邊個係天才(天才)邊個係白痴(白痴)
Who
is
the
genius
(genius)
who
is
the
idiot
(idiot)
扮懵定蠢才
Pretending
to
be
stupid
or
a
fool
冇咁易會知(阿茂至知)
Not
so
easy
to
know
(Ah
Mao
knows)
天才與白痴
你黐定我黐
Genius
and
idiot,
you
stick
to
me
天才與白痴
冇咁易會知
Genius
and
idiot,
not
so
easy
to
know
天才與白...
痴
Genius
and...
idiot
呢個世界上
有冤鬼、有嘩鬼、有奸鬼、賭鬼、盞鬼
重有咸濕鬼
In
this
world,
there's
a
ghost,
a
screaming
ghost,
a
tricky
ghost,
a
gambling
ghost,
a
lantern
ghost,
and
a
nasty
ghost
有衰鬼、有煙鬼、攝青鬼、
生鬼、懂鬼
撞著個冒失鬼
There's
a
bad
ghost,
a
smoker
ghost,
a
drug
ghost,
a
living
ghost,
a
ghost
who
knows,
bumping
into
a
careless
ghost
醉酒鬼、吊靴鬼、醜死鬼、假鬼、真鬼
亂咁鬼打鬼
Drunk
ghost,
hanging-shoe
ghost,
ugly
ghost,
fake
ghost,
real
ghost,
beating
each
other
up
問你究竟搞乜鬼
Ask
you
what
the
hell
are
you
doing
乜鬼係天才(天才)乜鬼係白痴(白痴)
What
kind
of
ghost
is
a
genius
(genius)
what
kind
of
ghost
is
an
idiot
(idiot)
扮懵定蠢才
Pretending
to
be
stupid
or
a
fool
冇咁易會知(阿茂至知)
Not
so
easy
to
know
(Ah
Mao
knows)
天才與白痴
你黐定我黐
Genius
and
idiot,
you
stick
to
me
天才與白痴
冇咁易會知
Genius
and
idiot,
not
so
easy
to
know
天才與白...
痴
Genius
and...
idiot
呢個世界上
有堅野、有流野、有精野、喎野、喳野
重有大鑊野
In
this
world,
there's
a
solid
thing,
a
flowing
thing,
a
smart
thing,
a
weird
thing,
a
noisy
thing,
and
a
big
thing
有衰野、有好野、有筍野、貴野、賤野
最掉忌就賴野
There's
a
bad
thing,
a
good
thing,
a
good
thing,
a
noble
thing,
a
cheap
thing,
the
most
annoying
thing
is
a
lazy
thing
醒胃野、林嬸野、正斗野、靚野、杰野
最爽就撈粗野
Appetizing
thing,
auntie
Lin's
thing,
authentic
thing,
beautiful
thing,
thick
thing,
the
most
refreshing
thing
is
a
rough
thing
確係認真唔少野
It's
really
a
lot
of
things
乜野係天才(天才)
乜野係白痴(白痴)
What
is
genius
(genius)
what
is
idiot
(idiot)
扮懵定蠢才
Pretending
to
be
stupid
or
a
fool
冇咁易會知(阿茂至知)
Not
so
easy
to
know
(Ah
Mao
knows)
天才與白痴
你黐定我黐
Genius
and
idiot,
you
stick
to
me
天才與白痴
冇咁易會知
Genius
and
idiot,
not
so
easy
to
know
天才與白痴
天才與白痴
天才與白痴
Genius
and
idiot
Genius
and
idiot
Genius
and
idiot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Samuel, Xu Guan Jie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.