Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Ye Nian Nu Jiao
Ночная песнь о тебе
夜夜念奴嬌
輕輕把名叫
Ночью
пою
о
тебе,
шепчу
твое
имя,
心中一諗起
溫馨的歡笑
可解我寂寥
В
сердце
моем
лишь
ты,
твой
смех
нежный,
как
прежде,
Разгоняет
мою
тоску.
夜夜念奴嬌
即刻陰陰笑
Ночью
пою
о
тебе,
тайком
улыбаюсь,
心中一諗起
火般香吻妙
我會眼眉跳
В
сердце
моем
лишь
ты,
твой
поцелуй
жгучий,
Заставляет
брови
мои
подпрыгивать.
無論時分秒
想起妳就發燒
В
каждый
миг
и
час,
думая
о
тебе,
я
весь
горю,
回味妳笑也妙
喊也妙
我就煩悶也消
Вспоминаю
твой
смех,
твои
слезы
- все
прекрасно,
И
моя
тоска
исчезает.
諗起初介紹
心中蔔蔔跳
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
сердце
бешено
колотилось,
與妳看月耀
開心不得了
千秋倆共搖
Мы
любовались
луной,
безмерно
счастливые,
На
века
вместе.
夜夜念奴嬌
癡得好緊要
Ночью
пою
о
тебе,
безумно
влюблен,
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
сильна
моя
тоска!
Первая
любовь
так
прекрасна,
Чувства,
словно
бушующий
океан.
夜夜念奴嬌
即刻陰陰笑
Ночью
пою
о
тебе,
тайком
улыбаюсь,
心中一諗起
火般香吻妙
我會眼眉跳
В
сердце
моем
лишь
ты,
твой
поцелуй
жгучий,
Заставляет
брови
мои
подпрыгивать.
無論時分秒
想起妳就發燒
В
каждый
миг
и
час,
думая
о
тебе,
я
весь
горю,
回味妳笑也妙
喊也妙
我就煩悶也消
Вспоминаю
твой
смех,
твои
слезы
- все
прекрасно,
И
моя
тоска
исчезает.
諗起初介紹
心中蔔蔔跳
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
сердце
бешено
колотилось,
與妳看月耀
開心不得了
千秋倆共搖
Мы
любовались
луной,
безмерно
счастливые,
На
века
вместе.
夜夜念奴嬌
癡得好緊要
Ночью
пою
о
тебе,
безумно
влюблен,
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
сильна
моя
тоска!
Первая
любовь
так
прекрасна,
Чувства,
словно
бушующий
океан.
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
сильна
моя
тоска!
Первая
любовь
так
прекрасна,
Чувства,
словно
бушующий
океан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.