Текст и перевод песни 許冠傑 - Zui Jin You Hao Wan
人其實天生奔放貪玩
Люди
на
самом
деле
рождены
для
того,
чтобы
быть
необузданными
и
игривыми
原沒有拘束只有笑顏
Здесь
нет
сдержанности,
только
улыбка
悲觀我唔慣
Я
не
привык
быть
пессимистом
追趕太陽似子彈
Гоняясь
за
солнцем,
как
пуля
乘坐穿梭機打個空翻
Возьмите
шаттл
и
сделайте
сальто
雲霧裏縛起雙腳跳欄
Свяжи
свои
ноги
в
облаках
и
перепрыгни
через
забор
威風似神探
Величественный,
как
детектив
追蹤愛神眼不貶
Отслеживая
любовь,
Божьи
глаза
не
унижают
我想攀登火山執塊石頭用黎煎蛋
Я
хочу
взобраться
на
вулкан,
подержать
камень
и
пожарить
яйца
с
рисом
其實開心好簡單最緊要好玩
На
самом
деле,
быть
счастливым
так
просто,
самое
главное
- быть
веселым
我願抬著午夜明月對你單眼
Я
бы
хотел
подержать
полуночную
луну
и
посмотреть
на
тебя
одним
глазом
星光之上扯起帳蓬與你浪漫
Натяните
палатку
над
звездами
и
будьте
романтичны
с
вами
我願停頓宇宙凝望你那雙眼
Я
хотел
бы
остановить
вселенную
и
посмотреть
в
твои
глаза
使你無從忘掉這魅力先生
Сделайте
так,
чтобы
вы
не
смогли
забыть
этого
очаровательного
джентльмена
乘坐穿梭機打個空翻
Возьмите
шаттл
и
сделайте
сальто
雲霧裏縛起雙腳跳欄
Свяжи
свои
ноги
в
облаках
и
перепрыгни
через
забор
追蹤太陽去
Следуйте
за
солнцем
不准太陽早交更
Солнцу
не
разрешается
рано
меняться
人其實天生奔放貪玩
Люди
на
самом
деле
рождены
для
того,
чтобы
быть
необузданными
и
игривыми
原沒有拘束只有笑顏
Здесь
нет
сдержанности,
только
улыбка
悲觀我唔慣
Я
не
привык
быть
пессимистом
追趕太陽似子彈
Гоняясь
за
солнцем,
как
пуля
我想踩三輪車登陸月球賣牛腩飯
Я
хочу
приземлиться
на
Луну
на
трехколесном
велосипеде
и
продавать
рис
с
говяжьей
грудинкой
其實開心好簡單最緊要好玩
На
самом
деле,
быть
счастливым
так
просто,
самое
главное
- быть
веселым
我願抬著午夜明月對你單眼
Я
бы
хотел
подержать
полуночную
луну
и
посмотреть
на
тебя
одним
глазом
星光之上扯起帳蓬與你浪漫
Натяните
палатку
над
звездами
и
будьте
романтичны
с
вами
我願停頓宇宙凝望你那雙眼
Я
хотел
бы
остановить
вселенную
и
посмотреть
в
твои
глаза
使你無從忘掉這魅力先生
Сделайте
так,
чтобы
вы
не
смогли
забыть
этого
очаровательного
джентльмена
其實我天生奔放貪玩
На
самом
деле,
я
был
рожден,
чтобы
быть
необузданным
и
игривым
唔恨有獎品只要笑顏
Не
ненавидьте
призы,
просто
улыбайтесь
不須有人讚
Не
нужно,
чтобы
тебя
хвалили
只須我仍覺好玩
До
тех
пор,
пока
я
все
еще
нахожу
это
забавным
不須有人讚
Не
нужно,
чтобы
тебя
хвалили
只須我仍覺好玩
До
тех
пор,
пока
я
все
еще
нахожу
это
забавным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.