Текст и перевод песни 許冠傑 - 不想知道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
共你初戀是那一個
Кто
была
твоя
первая
любовь?
誰人最早使你深深傾倒
Кто
первый
заставил
тебя
так
сильно
влюбиться?
跟過誰人踏足愛路
С
кем
ты
шла
по
дороге
любви?
滿是迷團卻不想知道
Это
всё
загадки,
но
я
не
хочу
знать.
又有幾個曾共你擁抱
Сколько
их
было
в
твоих
объятиях,
猶如我此刻跟你痴痴相好
Как
я
сейчас,
безумно
влюблённый
в
тебя?
一起跳同樣的舞步
Танцующих
тот
же
танец,
情深款款的吻
Нежные
и
страстные
поцелуи,
曾送與多少個人
Скольким
ты
их
дарила?
難禁妒恨纏繞於心
Не
могу
удержаться
от
ревности,
只為未能一早擁有你
Ведь
я
не
мог
быть
с
тобой
раньше.
若我終於問這一切
Если
я
всё-таки
спрошу
обо
всём
этом,
祈求你永不給我一一數
Молю,
не
перечисляй
мне
всё
по
порядку.
不要誠實的透露
Не
рассказывай
мне
правду,
又有幾個曾共你擁抱
Сколько
их
было
в
твоих
объятиях,
猶如我此刻跟你痴痴相好
Как
я
сейчас,
безумно
влюблённый
в
тебя?
一起跳同樣的舞步
Танцующих
тот
же
танец,
情深款款的吻
Нежные
и
страстные
поцелуи,
曾送與多少個人
Скольким
ты
их
дарила?
難禁妒恨纏繞於心
Не
могу
удержаться
от
ревности,
只為未能一早擁有你
Ведь
я
не
мог
быть
с
тобой
раньше.
若我終於問這一切
Если
я
всё-таки
спрошу
обо
всём
этом,
祈求你永不給我一一數
Молю,
не
перечисляй
мне
всё
по
порядку.
不要誠實的透露
Не
рассказывай
мне
правду,
不要誠實的透露
Не
рассказывай
мне
правду,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sam hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.