Текст и перевод песни 許冠傑 - 交織千個心
交織千個心
Interwoven a Thousand Hearts
冷
是這世間冰冷
Cold
is
the
chill
of
this
world
沒有一絲關注
就讓日子飄去
No
one
pays
attention,
so
let
the
days
drift
away
看
受那痛苦逼壓
Look
at
the
suffering
that
oppresses,
像被饑荒掩蓋
好景彷彿不再
As
if
hidden
by
famine,
good
fortune
seems
lost
again.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
願永遠
I
wish
it
would
last
forever.
戰
在這世界充滿
War
rages
in
this
world,
戰火摧毀一切
末日就似拉近
Its
fires
destroy
everything,
and
the
end
seems
near.
創
為了明天開創
Create,
for
the
sake
of
a
new
tomorrow,
忘掉幾許爭鬥
實現夢境所有
Forget
the
endless
battles,
and
let
all
our
dreams
come
true.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
願永遠
I
wish
it
would
last
forever.
唱
為這世界歌唱
Sing
a
song
for
this
world,
獻出一點關注
盡量令她溫暖
Offer
a
little
attention,
and
try
to
warm
it.
唱
共你挽手歌唱
Sing,
and
take
my
hand
as
we
sing,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Offer
a
little
sincerity,
and
try
to
make
it
lovely.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
願永遠(願永遠)
I
wish
it
would
last
forever
(I
wish
it
would
last
forever).
歌聲空氣中
為世間多添個美夢
My
song
fills
the
air,
adding
another
beautiful
dream
to
the
world.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
願永遠(願永遠)
I
wish
it
would
last
forever
(I
wish
it
would
last
forever).
戰
在這世界充滿
War
rages
in
this
world,
戰火摧毀一切
末日就似拉近
Its
fires
destroy
everything,
and
the
end
seems
near.
創
為了明天開創
Create,
for
the
sake
of
a
new
tomorrow,
忘掉幾許爭鬥
實現夢境所有
Forget
the
endless
battles,
and
let
all
our
dreams
come
true.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
I
wish
it
would
last
forever.
交織千個心
用愛驅走冰凍
Interwoven
a
thousand
hearts,
using
love
to
drive
away
the
cold.
歌聲空氣中
為世間多添個美夢
My
song
fills
the
air,
adding
another
beautiful
dream
to
the
world.
唱
為這世界歌唱
Sing
a
song
for
this
world,
獻出一點關注
盡量令她溫暖
Offer
a
little
attention,
and
try
to
warm
it.
唱
共你挽手歌唱
Sing,
and
take
my
hand
as
we
sing,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Offer
a
little
sincerity,
and
try
to
make
it
lovely.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
I
wish
it
would
last
forever.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
願永遠
Let
go
of
the
thoughts
in
your
heart,
and
together
we
can
create
a
better
world,
without
fear.
I
wish
it
would
last
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃家駒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.